| Delusions of Grandure (оригинал) | Delusions of Grandure (перевод) |
|---|---|
| Emperor Nemo looks out, through the huge panoramawindow, at the Eidolon skyline. | Император Немо смотрит через огромное панорамное окно на горизонт Эйдолона. |
| Vast metal structures looms as long as the eye can see. | Насколько хватает глаз, вырисовываются огромные металлические конструкции. |
| At this hour the flashing neon signs can clearly bee seen, | В этот час отчетливо видны мигающие неоновые вывески, |
| and a few repulsorlift crafts scurries about. | и несколько репульсорных летательных аппаратов снуют вокруг. |
| In the horizon Eidolons large spaceport rise like a monster made of metal and | На горизонте возвышается большой космодром Эйдолонов, словно чудовище из металла и |
| concrete. | конкретный. |
| The huge man frown, as he pace the room, occasionally looking out the window. | Огромный мужчина хмурится, шагая по комнате, время от времени поглядывая в окно. |
| His power is immense, yet incomplete. | Его сила огромна, но несовершенна. |
| All around | Вокруг |
| This power town | Этот город силы |
| I can feel | Я чувствую |
| The surging wind | Бушующий ветер |
| Deafening | Оглушающий |
| The silent rain | Тихий дождь |
| Beating down | Избиение |
| The weakened weeds | Ослабленные сорняки |
| Sickening | тошнотворный |
| Their helpless moans | Их беспомощные стоны |
| Trapped within | В ловушке внутри |
| Their weakened wills | Их ослабленная воля |
| Delusions of grandure | Мания величия |
| Delusions of grandure | Мания величия |
| All around | Вокруг |
| This power town | Этот город силы |
| I can see | Я вижу |
| The empires' clasp | Застежка империи |
| Smothering | Удушение |
| The people’s revolt | Народный бунт |
| Neverending | Бесконечный |
| The emperors' grasp | Хватка императоров |
| Delusions of grandure | Мания величия |
| Delusions of grandure | Мания величия |
| Delusions of grandure | Мания величия |
| Delusions of grandure | Мания величия |
