| Cold December night darkness descending outside
| Холодная декабрьская ночная тьма спускается снаружи
|
| Surrounded by silence and time
| В окружении тишины и времени
|
| Dreams start to arise
| Мечты начинают возникать
|
| I wish it was real I wish it was life
| Я хочу, чтобы это было реально, я хочу, чтобы это была жизнь
|
| Escape from reality
| Сбежать от реальности
|
| All the dreams I have and I want them to come true
| Все мечты, которые у меня есть, и я хочу, чтобы они сбылись
|
| It will never happen wouldn’t you be broken too
| Этого никогда не случится, разве ты не сломаешься?
|
| I sit here alone with all the dreams in my head
| Я сижу здесь один со всеми мечтами в моей голове
|
| Please stop messin with me, stop messin with my head
| Пожалуйста, перестань возиться со мной, перестань возиться с моей головой
|
| When I close my eyes I still can see
| Когда я закрываю глаза, я все еще вижу
|
| All the beautiful places where I never been
| Все красивые места, где я никогда не был
|
| I wish I could see this in reality
| Хотел бы я увидеть это в реальности
|
| But I can only have it in my fantasy
| Но я могу иметь это только в своей фантазии
|
| Escape from reality
| Сбежать от реальности
|
| The places I have seen with my eyes closed
| Места, которые я видел с закрытыми глазами
|
| They are printed in my mind them I never lose
| Они напечатаны в моей голове, я никогда не теряю
|
| I can’t visit them but they can’t be taken away
| Я не могу посетить их, но их нельзя забрать
|
| In my memory forever they will stay
| В моей памяти навсегда они останутся
|
| Sadness overcomes me my soul is unleashed
| Печаль одолевает меня, моя душа высвобождается
|
| I spoke to my master who guides me in my dreams
| Я говорил со своим хозяином, который ведет меня во сне
|
| I enter my dream world with tears in my eyes
| Я вхожу в мир своей мечты со слезами на глазах
|
| Hunger for the beauty reality starts to die
| Голод к красоте реальности начинает умирать
|
| I’m longing for my dreams everynight
| Я тоскую по своим мечтам каждую ночь
|
| Cause they make justice to my life
| Потому что они воздают должное моей жизни
|
| When I feel the fear I start to dream
| Когда я чувствую страх, я начинаю мечтать
|
| Reality I no longer can see
| Реальность, которую я больше не вижу
|
| Escape from reality
| Сбежать от реальности
|
| If I don’t have my dreams I don’t have anything
| Если у меня нет мечты, у меня ничего нет
|
| All would be senseless why can’t life be a dream
| Все было бы бессмысленно, почему жизнь не может быть мечтой
|
| I’ll try so hard to see joy in reality
| Я очень постараюсь увидеть радость в реальности
|
| But I have my dreams that’s all that matters to me | Но у меня есть мечты, это все, что для меня важно |