| Si me vienes a matar, no voy a dejarme
| Если ты придешь меня убить, я не уйду
|
| Tengo tu sangre dentro, ya es parte de mí
| У меня внутри твоя кровь, она уже часть меня
|
| Las demás se vienen a dejar caer
| Остальные приходят падать
|
| Te atraigo con pisar cerca de ti, tú alma no es mía, bebé
| Я привлекаю тебя, приближаясь к тебе, твоя душа не моя, детка
|
| No tengo lágrimas, cuento dinero cuando nadie me ve
| У меня нет слез, я считаю деньги, когда меня никто не видит
|
| Aunque a ti sé que eso no te extraña, me queda bien tu alma
| Хотя я знаю, что тебя это не удивляет, твоя душа мне подходит
|
| Y tus recuerdo' los quemo aquí adentro, no sirven para nada
| И я сжигаю твои воспоминания здесь внутри, они бесполезны
|
| Sé que no te extraña (No)
| Я знаю, что он не скучает по тебе (Нет)
|
| Sé que no te extraña
| Я знаю, ты не скучаешь
|
| Tú siempre tan abierta y yo con sed, mírame
| Ты всегда такой открытый, и я хочу пить, посмотри на меня
|
| Tengo dentro un mal, te da igual, lo sé, ven a comprar
| У меня внутри зло, тебе все равно, я знаю, приходи и покупай
|
| Siempre me dan gratis percocet
| Они всегда дают мне бесплатный percocet
|
| Años ya ready pa' desaparecer
| Годы уже готовы исчезнуть
|
| No me llores, tira al suelo Hennessy, yeah
| Не плачь по мне, сбей Хеннесси, да
|
| Dedo al medio al cielo, soy del infierno, Lucifer
| Средний палец в небо, я из ада, Люцифер
|
| Pero te juro, sufro si te hago daño, yeah
| Но я клянусь тебе, я страдаю, если причиняю тебе боль, да
|
| Cada día cuando vo’a acostarme
| Каждый день, когда я ложусь спать
|
| Tengo sombras que quieren matar-
| У меня есть тени, которые хотят убить-
|
| Si me vienes a matar, no voy a dejarme
| Если ты придешь меня убить, я не уйду
|
| Tengo tu sangre dentro, ya es parte de mí
| У меня внутри твоя кровь, она уже часть меня
|
| Las demás se vienen a dejar caer
| Остальные приходят падать
|
| Te atraigo con pisar cerca de ti, tú alma no es mía, bebé
| Я привлекаю тебя, приближаясь к тебе, твоя душа не моя, детка
|
| No tengo lágrimas, cuento dinero cuando nadie me ve
| У меня нет слез, я считаю деньги, когда меня никто не видит
|
| Aunque a ti sé que eso no te extraña, me queda bien tu alma
| Хотя я знаю, что тебя это не удивляет, твоя душа мне подходит
|
| Y tus recuerdo los quemo aquí adentro, no sirven para nada
| И я сжигаю твои воспоминания здесь внутри, они бесполезны
|
| Sé que no te extraña (No)
| Я знаю, что он не скучает по тебе (Нет)
|
| Sé que no te extraña | Я знаю, ты не скучаешь |