| We three kings of orient are
| Мы три короля Востока
|
| Bearing gifts we traverse afar
| Принося дары, мы путешествуем издалека
|
| Field and fountain
| Поле и фонтан
|
| Moor and mountain
| Мавр и гора
|
| Following yonder star
| Следуя за той звездой
|
| Star of wonder
| Звезда чудес
|
| Star of night
| Звезда ночи
|
| Star with royal beauty bright
| Звезда с королевской красотой яркой
|
| Westward leading
| Ведущий на запад
|
| Still proceeding
| Все еще продолжается
|
| Guide us to thy perfect light
| Веди нас к твоему совершенному свету
|
| Born a babe
| Родился малыш
|
| On Bethlehem’s plain
| На равнине Вифлеема
|
| Gold we bring
| Золото мы приносим
|
| To crown him again
| Чтобы короновать его снова
|
| King forever
| Король навсегда
|
| Ceasing never
| Не переставая никогда
|
| Over us all tonight
| Над нами всеми сегодня вечером
|
| Star of wonder
| Звезда чудес
|
| Star of night
| Звезда ночи
|
| Star with royal beauty bright
| Звезда с королевской красотой яркой
|
| Westward leading
| Ведущий на запад
|
| Still proceeding
| Все еще продолжается
|
| Guide us to thy perfect light
| Веди нас к твоему совершенному свету
|
| Jesus, You’re our perfect light
| Иисус, Ты наш совершенный свет
|
| Star light
| Звездный свет
|
| Star bright
| Звезда яркая
|
| First star I see tonight
| Первая звезда, которую я вижу сегодня вечером
|
| In my life
| В моей жизни
|
| You’re the guiding light
| Ты путеводный свет
|
| Jesus, You’re the star tonight
| Иисус, ты сегодня звезда
|
| We three kings of orient are
| Мы три короля Востока
|
| Bearing gifts we traverse afar
| Принося дары, мы путешествуем издалека
|
| Field and fountain
| Поле и фонтан
|
| Moor and mountain
| Мавр и гора
|
| Following yonder star
| Следуя за той звездой
|
| Star of wonder
| Звезда чудес
|
| Star of night
| Звезда ночи
|
| Star with royal beauty bright
| Звезда с королевской красотой яркой
|
| Westward leading
| Ведущий на запад
|
| Still proceeding
| Все еще продолжается
|
| Guide us to thy perfect light
| Веди нас к твоему совершенному свету
|
| Star of wonder
| Звезда чудес
|
| Star of night
| Звезда ночи
|
| Star with royal beauty bright
| Звезда с королевской красотой яркой
|
| Westward leading
| Ведущий на запад
|
| Still proceeding
| Все еще продолжается
|
| Guide us to thy perfect light
| Веди нас к твоему совершенному свету
|
| Jesus, You’re our perfect light
| Иисус, Ты наш совершенный свет
|
| We three kings of orient are…
| Мы три короля Востока...
|
| We three kings of orient are…
| Мы три короля Востока...
|
| We three kings of orient are…
| Мы три короля Востока...
|
| Following yonder star… | Следуя за той звездой… |