
Дата выпуска: 13.10.2008
Язык песни: Английский
Five Little Monkeys(оригинал) |
The monkeys are jumping |
on the bed!" |
«Oh! |
No more monkeys |
jumping on the bed!» |
Five little monkeys |
jumping on the bed. |
One fell off and |
bumped his head. |
Ouch! |
Mama called the doctor. |
And the doctor said, |
«No more monkeys |
jumping on the bed!» |
Four little monkeys |
jumping on the bed. |
One fell off and |
bumped his head. |
Eek! |
Mama called the doctor. |
And the doctor said, |
«No more monkeys |
jumping on the bed.» |
Three little monkeys |
jumping on the bed. |
One fell off and |
bumped his head. |
Oops! |
Mama called the doctor. |
And the doctor said, |
«Oh no! |
No more monkeys |
jumping on the bed.» |
«Hello, Dr. Pinkfong! |
The monkeys are jumping |
on the bed again!» |
Two little monkeys |
jumping on the bed. |
Wow! |
One fell off and |
bumped his head. |
Mama called the doctor. |
And the doctor said, |
«No more monkeys |
jumping on the bed.» |
One little monkey |
jumping on the bed. |
Yeah! |
He fell off and |
bumped his head. |
Ouch! |
Mama called the doctor. |
And the doctor said, |
«No more monkeys |
jumping on the bed.» |
Пять Маленьких Обезьян(перевод) |
Обезьяны прыгают |
на кровати!" |
"Ой! |
Нет больше обезьян |
прыгать на кровати!» |
Пять маленьких обезьян |
прыгать на кровати. |
Один упал и |
ударился головой. |
Ой! |
Мама вызвала врача. |
И доктор сказал: |
«Больше никаких обезьян |
прыгать на кровати!» |
Четыре маленькие обезьянки |
прыгать на кровати. |
Один упал и |
ударился головой. |
Эй! |
Мама вызвала врача. |
И доктор сказал: |
«Больше никаких обезьян |
прыгать на кровати.» |
Три маленькие обезьянки |
прыгать на кровати. |
Один упал и |
ударился головой. |
Ой! |
Мама вызвала врача. |
И доктор сказал: |
"О, нет! |
Нет больше обезьян |
прыгать на кровати.» |
«Здравствуйте, доктор Пинкфонг! |
Обезьяны прыгают |
снова на кровати!» |
Две маленькие обезьянки |
прыгать на кровати. |
Ух ты! |
Один упал и |
ударился головой. |
Мама вызвала врача. |
И доктор сказал: |
«Больше никаких обезьян |
прыгать на кровати.» |
Одна маленькая обезьянка |
прыгать на кровати. |
Ага! |
Он упал и |
ударился головой. |
Ой! |
Мама вызвала врача. |
И доктор сказал: |
«Больше никаких обезьян |
прыгать на кровати.» |
Название | Год |
---|---|
Jesus Loves Me | 2019 |
Rise & Shine | 2019 |
The B-I-B-L-E | 2019 |
Christ Arose | 2014 |
Lord I Lift Your Name on High | 2014 |
My God | 2019 |
Itsy Bitsy Spider | 2008 |
John Jacob Jingleheimer Schmidt | 2008 |
Rise and Shine | 2013 |
If You're Happy And You Know It | 2008 |
I'll Fly Away | 2013 |
The Laughing Song [Ticklish Reuben] | 2008 |
Do Your Ears Hang Low | 2008 |
Shine (2014 V.B.S. Theme Song) | 2013 |
The A,B,Cs | 2008 |
Pop Goes The Weasel | 2008 |
Superhero | 2013 |
Praise Your Name | 2019 |
The Wheels On The Bus | 2008 |
Joyful, Joyful We Adore Thee | 2010 |