Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни More Than A Story , исполнителя - Go Fish. Песня из альбома More Than A Story, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.2000
Лейбл звукозаписи: Inpop
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни More Than A Story , исполнителя - Go Fish. Песня из альбома More Than A Story, в жанре ПопMore Than A Story(оригинал) |
| More than a story |
| Much more than a story |
| This is More than a story to me |
| «In those days Caesar Augustus issued a decree that |
| a census should be taken of the entire Roman world. |
| (This was the first census that took place while Quirinius |
| was governor of Syria.) And everyone went to his own |
| town to register. |
| So Joseph also went up from the town of Nazareth in Galilee to Judea, to Bethlehem the town of David, |
| because he belonged to the house and line of David. |
| He went |
| there to register with Mary, who was pledged to be married to him and was expecting a child. |
| While they were there, the |
| time came for the baby to be born, and she gave birth to her |
| firstborn, a son. |
| She wrapped him in cloths and placed him in a manger, because there was no room for them in the inn.» |
| Luke 2:1−7 (New International Version) |
| In the little town of Bethlehem |
| A miracle was born to set us free |
| We read about it every year |
| I want to live my life |
| So that everyone can see |
| That it’s |
| More than a story |
| To me |
| «And there were shepherds living out in the fields nearby, |
| keeping watch over their flocks at night. |
| An angel of the Lord |
| appeared to them, and the glory of the Lord shone around them, |
| and they were terrified. |
| But the angel said to them, 'Do not be afraid. |
| I bring you good news of great joy that will be for all the |
| people. |
| Today in the town of David a Savior has been born to you; |
| he is Christ the Lord. |
| This will be a sign to you: You will find a baby |
| wrapped in cloths and lying in a manger.' |
| Suddenly a great company |
| of the heavenly host appeared with the angel, praising God and saying, |
| 'Glory to God in the highest, and on earth peace to men on whom |
| his favor rests.'» |
| Luke 2:8−14 (New International Version) |
| In the little town of Bethlehem |
| A miracle was born to set us free |
| We read about it every year |
| I want to live my life |
| So that everyone can see |
| That it’s more than a story |
| To me |
| «When the angels had left them and gone into heaven, |
| the shepherds said to one another, 'Let's go to Bethlehem |
| and see this thing that has happened, which the Lord has |
| told us about.' |
| So they hurried off and found Mary and Joseph, |
| and the baby, who was lying in the manger. |
| When they had |
| seen him, they spread the word concerning what had been |
| told them about this child, and all who heard it were amazed |
| at what the shepherds said to them. |
| But Mary treasured up all |
| these things and pondered them in her heart. |
| The shepherds |
| returned, glorifying and praising God for all the things they had |
| heard and seen, which were just as they had been told.» |
| Luke 2:15−20 (New International Version) |
| (Silent night |
| Holy night |
| All was calm |
| All was bright |
| Round yon virgin |
| Mother and child |
| Holy infant |
| So tender and mild) |
| More than a story |
| Much more than a story |
| This is More than a story to me In the little town of Bethlehem |
| A miracle was born to set us free |
| We read about it every year |
| But is it clear to everybody that I see |
| That it’s |
| More than a story |
| To me |
Больше, Чем История(перевод) |
| Больше, чем история |
| Гораздо больше, чем история |
| Для меня это больше, чем история |
| «В те дни Цезарь Август издал указ, |
| следует провести перепись всего римского мира. |
| (Это была первая перепись, проведенная при Квиринии. |
| был наместником Сирии.) И пошел каждый в свою |
| город для регистрации. |
| Пошел также и Иосиф из города Назарета Галилейского в Иудею, в Вифлеем, город Давидов, |
| потому что он принадлежал к дому и линии Давида. |
| Он пошел |
| там, чтобы записаться к Марии, которая обещала выйти за него замуж и ждала ребенка. |
| Пока они были там, |
| пришло время родиться младенцу, и она родила его |
| первенец, сын. |
| Она завернула его в тряпки и положила в ясли, потому что не было для них места на постоялом дворе». |
| От Луки 2:1–7 (новая международная версия) |
| В маленьком городке Вифлееме |
| Чудо родилось, чтобы освободить нас |
| Мы читаем об этом каждый год |
| Я хочу жить своей жизнью |
| Чтобы каждый мог видеть |
| что это |
| Больше, чем история |
| Мне |
| «И жили пастухи на полях поблизости, |
| сторожат ночью свои стада. |
| Ангел Господень |
| явились им, и слава Господня осияла их, |
| и они были в ужасе. |
| Но ангел сказал им: «Не бойтесь. |
| Я приношу вам хорошие новости о великой радости, которая будет для всех |
| люди. |
| Нынче в граде Давидовом родился вам Спаситель; |
| он — Христос Господь. |
| Это будет вам знаком: вы найдете ребенка |
| завернутый в ткани и лежащий в яслях». |
| Внезапно отличная компания |
| небесного воинства явился с ангелом, славя Бога и говоря: |
| «Слава в вышних Богу, и на земле мир людям, на которых |
| его благосклонность остается.'» |
| От Луки 2:8–14 (новая международная версия) |
| В маленьком городке Вифлееме |
| Чудо родилось, чтобы освободить нас |
| Мы читаем об этом каждый год |
| Я хочу жить своей жизнью |
| Чтобы каждый мог видеть |
| Что это больше, чем история |
| Мне |
| «Когда ангелы оставили их и ушли на небеса, |
| пастухи сказали друг другу: пойдем в Вифлеем |
| и посмотрите, что случилось, что Господь |
| рассказал нам о. |
| Они поспешили и нашли Марию и Иосифа, |
| и младенец, который лежал в яслях. |
| Когда у них было |
| видели его, они распространили слух о том, что было |
| рассказал им об этом ребенке, и все, кто слышал это, были поражены |
| что сказали им пастухи. |
| Но Мария дорожила всем |
| эти вещи и размышляла о них в своем сердце. |
| пастухи |
| возвратились, прославляя и хваля Бога за все, что имели |
| слышали и видели, которые были именно такими , как им было сказано ». |
| От Луки 2:15–20 (новая международная версия) |
| (Тихая ночь |
| Святая ночь |
| Все было спокойно |
| Все было ярко |
| Круглая девственница |
| Мать и ребенок |
| Святой младенец |
| Такой нежный и нежный) |
| Больше, чем история |
| Гораздо больше, чем история |
| Для меня это больше, чем история В маленьком городке Вифлеем |
| Чудо родилось, чтобы освободить нас |
| Мы читаем об этом каждый год |
| Но всем ли ясно, что я вижу |
| что это |
| Больше, чем история |
| Мне |
| Название | Год |
|---|---|
| Jesus Loves Me | 2019 |
| Rise & Shine | 2019 |
| The B-I-B-L-E | 2019 |
| Christ Arose | 2014 |
| Lord I Lift Your Name on High | 2014 |
| Five Little Monkeys | 2008 |
| My God | 2019 |
| Itsy Bitsy Spider | 2008 |
| John Jacob Jingleheimer Schmidt | 2008 |
| Rise and Shine | 2013 |
| If You're Happy And You Know It | 2008 |
| I'll Fly Away | 2013 |
| The Laughing Song [Ticklish Reuben] | 2008 |
| Do Your Ears Hang Low | 2008 |
| Shine (2014 V.B.S. Theme Song) | 2013 |
| The A,B,Cs | 2008 |
| Pop Goes The Weasel | 2008 |
| Superhero | 2013 |
| Praise Your Name | 2019 |
| The Wheels On The Bus | 2008 |