| What’s behind? | Что позади? |
| What’s behind?
| Что позади?
|
| What’s behind? | Что позади? |
| What’s behind?
| Что позади?
|
| Mother Mary riding on the dashboard
| Мать Мария едет на приборной панели
|
| King James sitting by your side
| Король Джеймс сидит рядом с вами
|
| I bet you cut me off so I could see
| Бьюсь об заклад, ты прервал меня, чтобы я мог видеть
|
| Your position on pro-life
| Ваша позиция в отношении защиты жизни
|
| Cross swinging from your rear view mirror
| Крест качается от зеркала заднего вида
|
| Steven Curtis on the radio
| Стивен Кертис на радио
|
| If you were shouting at me I couldn’t hear
| Если бы ты кричал на меня, я бы не услышал
|
| So, I’ll assume you were praying for my soul
| Итак, я предполагаю, что вы молились за мою душу
|
| All your bumper sticker theology
| Вся твоя теология наклейки на бампер
|
| Is doing nothing but confusing me
| Ничего не делает, но сбивает меня с толку
|
| God’s good, God is great, no chrome fish could take the place
| Боже, Боже велик, никакая хромовая рыба не могла бы занять место
|
| Of what people see when your faith is on the line
| О том, что люди видят, когда твоя вера на кону
|
| Love’s not just what you say, no, love’s what you give away
| Любовь — это не только то, что ты говоришь, нет, любовь — это то, что ты отдаешь
|
| So tell me is there anything behind your chrome fish anyway?
| Так скажи мне, есть ли что-нибудь за твоей хромированной рыбкой?
|
| Put your faith in a designer logo
| Доверьтесь дизайнерскому логотипу
|
| Stick it somewhere in plain view
| Прикрепите его где-нибудь на видном месте
|
| A good slogan really sells the truth nowadays
| В наши дни хороший слоган действительно продает правду
|
| Like, 'What would Jesus do?'
| Например: «Что бы сделал Иисус?»
|
| Would He solo in the HOV lane?
| Будет ли он соло на дорожке HOV?
|
| Would He wear religion on His sleeve?
| Будет ли Он носить религию на рукаве?
|
| Or would He break the law to save the world?
| Или Он нарушил бы закон, чтобы спасти мир?
|
| Yeah, just to get to work ahead of me
| Да, просто чтобы начать работу раньше меня.
|
| Yeah, your bumper sticker theology
| Да, твоя теология наклейки на бампер
|
| Is doing nothing but confusing me
| Ничего не делает, но сбивает меня с толку
|
| God’s good, God is great, no chrome fish could take the place
| Боже, Боже велик, никакая хромовая рыба не могла бы занять место
|
| Of what people see when your faith is on the line
| О том, что люди видят, когда твоя вера на кону
|
| Love’s not just what you say, no, love’s what you give away
| Любовь — это не только то, что ты говоришь, нет, любовь — это то, что ты отдаешь
|
| So tell me is there anything behind your chrome fish anyway?
| Так скажи мне, есть ли что-нибудь за твоей хромированной рыбкой?
|
| You’ve got a right to say what you’d like to
| Вы имеете право говорить то, что хотите
|
| Can you back it up? | Вы можете подтвердить это? |
| Can you back it up? | Вы можете подтвердить это? |
| Yeah
| Ага
|
| Too lost in, it’s just graffiti
| Слишком потерян, это просто граффити
|
| Unless you back it up, we gotta back it up
| Если вы не сделаете резервную копию, мы должны сделать резервную копию.
|
| All your bumper sticker theology
| Вся твоя теология наклейки на бампер
|
| Is doing nothing but confusing me
| Ничего не делает, но сбивает меня с толку
|
| God’s good, God is great, no chrome fish could take the place
| Боже, Боже велик, никакая хромовая рыба не могла бы занять место
|
| Of what people see when your faith is on the line
| О том, что люди видят, когда твоя вера на кону
|
| Love’s not just what you say, no, love’s what you give away
| Любовь — это не только то, что ты говоришь, нет, любовь — это то, что ты отдаешь
|
| So tell me is there anything behind your chrome fish anyway?
| Так скажи мне, есть ли что-нибудь за твоей хромированной рыбкой?
|
| What’s behind? | Что позади? |
| What’s behind?
| Что позади?
|
| Your chrome fish anyway
| В любом случае, твоя хромированная рыба
|
| What’s behind? | Что позади? |
| What’s behind? | Что позади? |
| What’s behind?
| Что позади?
|
| Chrome fish, chrome fish
| Хромированная рыба, хромированная рыба
|
| What’s behind? | Что позади? |
| What’s behind?
| Что позади?
|
| Your chrome fish anyway
| В любом случае, твоя хромированная рыба
|
| What’s behind? | Что позади? |
| What’s behind? | Что позади? |
| What’s behind?
| Что позади?
|
| Chrome fish, chrome fish
| Хромированная рыба, хромированная рыба
|
| What’s behind your chrome fish?
| Что стоит за вашей хромированной рыбой?
|
| Oh, so tell me what’s behind?
| О, так скажи мне, что позади?
|
| Chrome fish, chrome fish
| Хромированная рыба, хромированная рыба
|
| I’m not feeling too much here | Я не чувствую себя слишком много здесь |