Перевод текста песни Chrome Fish - Go Fish

Chrome Fish - Go Fish
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chrome Fish , исполнителя -Go Fish
Песня из альбома: Parade
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2001
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Inpop

Выберите на какой язык перевести:

Chrome Fish (оригинал)Хромовая рыба (перевод)
What’s behind?Что позади?
What’s behind? Что позади?
What’s behind?Что позади?
What’s behind? Что позади?
Mother Mary riding on the dashboard Мать Мария едет на приборной панели
King James sitting by your side Король Джеймс сидит рядом с вами
I bet you cut me off so I could see Бьюсь об заклад, ты прервал меня, чтобы я мог видеть
Your position on pro-life Ваша позиция в отношении защиты жизни
Cross swinging from your rear view mirror Крест качается от зеркала заднего вида
Steven Curtis on the radio Стивен Кертис на радио
If you were shouting at me I couldn’t hear Если бы ты кричал на меня, я бы не услышал
So, I’ll assume you were praying for my soul Итак, я предполагаю, что вы молились за мою душу
All your bumper sticker theology Вся твоя теология наклейки на бампер
Is doing nothing but confusing me Ничего не делает, но сбивает меня с толку
God’s good, God is great, no chrome fish could take the place Боже, Боже велик, никакая хромовая рыба не могла бы занять место
Of what people see when your faith is on the line О том, что люди видят, когда твоя вера на кону
Love’s not just what you say, no, love’s what you give away Любовь — это не только то, что ты говоришь, нет, любовь — это то, что ты отдаешь
So tell me is there anything behind your chrome fish anyway? Так скажи мне, есть ли что-нибудь за твоей хромированной рыбкой?
Put your faith in a designer logo Доверьтесь дизайнерскому логотипу
Stick it somewhere in plain view Прикрепите его где-нибудь на видном месте
A good slogan really sells the truth nowadays В наши дни хороший слоган действительно продает правду
Like, 'What would Jesus do?' Например: «Что бы сделал Иисус?»
Would He solo in the HOV lane? Будет ли он соло на дорожке HOV?
Would He wear religion on His sleeve? Будет ли Он носить религию на рукаве?
Or would He break the law to save the world? Или Он нарушил бы закон, чтобы спасти мир?
Yeah, just to get to work ahead of me Да, просто чтобы начать работу раньше меня.
Yeah, your bumper sticker theology Да, твоя теология наклейки на бампер
Is doing nothing but confusing me Ничего не делает, но сбивает меня с толку
God’s good, God is great, no chrome fish could take the place Боже, Боже велик, никакая хромовая рыба не могла бы занять место
Of what people see when your faith is on the line О том, что люди видят, когда твоя вера на кону
Love’s not just what you say, no, love’s what you give away Любовь — это не только то, что ты говоришь, нет, любовь — это то, что ты отдаешь
So tell me is there anything behind your chrome fish anyway? Так скажи мне, есть ли что-нибудь за твоей хромированной рыбкой?
You’ve got a right to say what you’d like to Вы имеете право говорить то, что хотите
Can you back it up?Вы можете подтвердить это?
Can you back it up?Вы можете подтвердить это?
Yeah Ага
Too lost in, it’s just graffiti Слишком потерян, это просто граффити
Unless you back it up, we gotta back it up Если вы не сделаете резервную копию, мы должны сделать резервную копию.
All your bumper sticker theology Вся твоя теология наклейки на бампер
Is doing nothing but confusing me Ничего не делает, но сбивает меня с толку
God’s good, God is great, no chrome fish could take the place Боже, Боже велик, никакая хромовая рыба не могла бы занять место
Of what people see when your faith is on the line О том, что люди видят, когда твоя вера на кону
Love’s not just what you say, no, love’s what you give away Любовь — это не только то, что ты говоришь, нет, любовь — это то, что ты отдаешь
So tell me is there anything behind your chrome fish anyway? Так скажи мне, есть ли что-нибудь за твоей хромированной рыбкой?
What’s behind?Что позади?
What’s behind? Что позади?
Your chrome fish anyway В любом случае, твоя хромированная рыба
What’s behind?Что позади?
What’s behind?Что позади?
What’s behind? Что позади?
Chrome fish, chrome fish Хромированная рыба, хромированная рыба
What’s behind?Что позади?
What’s behind? Что позади?
Your chrome fish anyway В любом случае, твоя хромированная рыба
What’s behind?Что позади?
What’s behind?Что позади?
What’s behind? Что позади?
Chrome fish, chrome fish Хромированная рыба, хромированная рыба
What’s behind your chrome fish? Что стоит за вашей хромированной рыбой?
Oh, so tell me what’s behind? О, так скажи мне, что позади?
Chrome fish, chrome fish Хромированная рыба, хромированная рыба
I’m not feeling too much hereЯ не чувствую себя слишком много здесь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: