| Come on and get it while it’s here
| Давай и получи его, пока он здесь
|
| 'Cause it’s running out and you’re in a rush
| Потому что он заканчивается, и ты торопишься
|
| Don’t wanna get it over there
| Не хочу получить это там
|
| Wanna get it here but you ain’t the first
| Хочешь получить это здесь, но ты не первый
|
| Come on and get it from me
| Давай и получи это от меня
|
| Come on and get it fast
| Давай и получи это быстро
|
| Come on and get it while it’s here
| Давай и получи его, пока он здесь
|
| 'Cause it’s fading out and it ain’t gonna last
| Потому что это исчезает, и это не будет продолжаться
|
| Hear a call from the other side
| Услышать звонок с другой стороны
|
| I’ll give you one good reason
| Я дам вам одну вескую причину
|
| One that’s gonna get you high
| Тот, который поднимет тебе настроение
|
| I got it sitting at my place waiting for you to call
| Я получил его, сидя у меня дома, ожидая, когда ты позвонишь
|
| I got it sitting here
| Я получил это, сидя здесь
|
| I got it ready, got it wrapped, waiting for your call
| Я приготовил, упаковал, жду твоего звонка
|
| And I’m itching here
| А я тут чешусь
|
| You’re like a glass of water
| Ты как стакан воды
|
| And I’ll throw you on the coals
| И я брошу тебя на угли
|
| You’re like a glass of water
| Ты как стакан воды
|
| I’ll throw you on my coals
| Я брошу тебя на свои угли
|
| Hear a call from the other side
| Услышать звонок с другой стороны
|
| I’ll give you one good reason, one to be reckoned
| Я дам вам одну вескую причину, которую нужно учитывать
|
| One that’s gonna get you high
| Тот, который поднимет тебе настроение
|
| Yeah, hear a call from the other side
| Да, слышу звонок с другой стороны
|
| I’ll give you one good reason
| Я дам вам одну вескую причину
|
| One that’s gonna get you high
| Тот, который поднимет тебе настроение
|
| One good reason, one good reason
| Одна веская причина, одна веская причина
|
| One good reason to go out on a limb
| Одна веская причина пойти на риск
|
| One good reason to face the void
| Одна веская причина столкнуться с пустотой
|
| One good reason to leave the rest behind
| Одна веская причина оставить все остальное позади
|
| I’ll give you one good reason
| Я дам вам одну вескую причину
|
| Hear a call from the other side
| Услышать звонок с другой стороны
|
| I’ll give you one good reason
| Я дам вам одну вескую причину
|
| One that’s gonna get you high
| Тот, который поднимет тебе настроение
|
| I’ll give you one good reason, one to be reckoned
| Я дам вам одну вескую причину, которую нужно учитывать
|
| One to get it going, it is time to put the rest behind
| Один, чтобы начать, пришло время оставить все остальное позади
|
| I’ll give you one good reason to go out on a limb
| Я дам вам одну вескую причину рискнуть
|
| To face the void, to be looking it right into the eye
| Столкнуться с пустотой, смотреть ей прямо в глаза
|
| One good reason
| Одна веская причина
|
| One good reason
| Одна веская причина
|
| One good reason | Одна веская причина |