| It was a long long hour in a long long year it took a time to get out of the rut
| Это был долгий долгий час в долгом долгом году, потребовалось время, чтобы выбраться из колеи
|
| Now the long gone power got you bendin over and it is time to get out of the rut
| Теперь давно ушедшая сила заставила вас согнуться, и пришло время выбраться из колеи
|
| Can this night go on Can this night go on and on and on and on and
| Может ли эта ночь продолжаться Может ли эта ночь продолжаться и продолжаться, и продолжаться, и продолжаться, и
|
| On to the next you are heading right in for the crash and the burn and the fear
| К следующему вы направляетесь прямо к краху, ожогу и страху
|
| On to the door where the lock is all locked going on to a long long year
| К двери, где заперт замок, продолжается долгий-долгий год
|
| REF
| ССЫЛКА
|
| Think you’re goin in the right direction
| Думайте, что вы идете в правильном направлении
|
| Curling up shakin like leaves from the from the bad times that you had
| Свернувшись калачиком, как листья из плохих времен, которые у вас были
|
| Think you’re done with the night infection
| Думаю, ты покончил с ночной инфекцией.
|
| You’re shaking so bad yeah it’s shaking so bad
| Ты так сильно дрожишь, да, это так сильно трясет
|
| Took a long turn left cause you want to take a drink from that stream
| Сделали длинный поворот налево, потому что вы хотите выпить из этого ручья
|
| Took a long turn left left your eye open in the middle of a bad bad dream
| Сделал длинный поворот налево, оставив глаза открытыми посреди плохого дурного сна
|
| Now is the kill time
| Сейчас время убивать
|
| Yeah the kill time
| Да время убить
|
| Yeah wanna make it a kill time,
| Да, хочу убить время,
|
| REF
| ССЫЛКА
|
| Got your eyes fixed out into the open
| Получил ваши глаза на открытом воздухе
|
| Got it working like a machine
| Он работает как машина
|
| Got you tense like an antilope and
| Ты напрягся, как антилопа, и
|
| It’s shaking so bad
| Он так сильно трясется
|
| One of these days you’re gonna lose control and let it go You got your ways but they aint healing your soul and you know
| На днях ты потеряешь контроль и отпустишь У тебя есть свои пути, но они не исцеляют твою душу, и ты знаешь
|
| It is a tremble so bad it’s tearing up your joints
| Такая дрожь, что разрывает суставы
|
| You got the effort but you ain’t getting the point
| У вас есть усилия, но вы не понимаете сути
|
| Shaking so bad and you know why-it-just-had to be so
| Трясет так сильно, и ты знаешь, почему это должно было быть так
|
| Shaking so bad and you can’t lose it even if you try no | Трясет так сильно, и ты не можешь потерять его, даже если попытаешься. |