| Shotgun Seat (оригинал) | Сиденье для дробовика (перевод) |
|---|---|
| With the top down | Сверху вниз |
| And a hitcher | И попутчик |
| And a stream of steady talk | И поток устойчивых разговоров |
| I got the beat on | Я получил ритм |
| And a kerosene bottle | И керосиновая бутылка |
| And a light on the cigar | И свет на сигаре |
| Light green | Светло-зеленый |
| Light up the kerosene | Зажгите керосин |
| White light | белый свет |
| Goin right into the night | Идти прямо в ночь |
| You wear the hair long | Вы носите длинные волосы |
| Got opinions | Есть мнения |
| And you think you’re very smart | И ты думаешь, что ты очень умный |
| I’m just a driver | я просто водитель |
| With a buzz on | Активно |
| And a light on the cigar | И свет на сигаре |
| Light red | Светло-красный |
| And it’s buzzing in my head | И это гудит в моей голове |
| White light | белый свет |
| Going right into the night | Идти прямо в ночь |
| Come on and ride it — ride it | Давай и катайся - катайся |
| Dig it — digging it | Копать — копать |
| Bite it — bite it | Укусить — укусить |
| Shotgun seat for you | Сиденье для дробовика для вас |
| An opposition | Оппозиция |
| To the system | К системе |
| Is gonna leave you with a messy face | Собираюсь оставить вас с грязным лицом |
| When i’m gunnin down a straight way | Когда я стреляю прямо |
| And then i’m slamming on them brakes | И тогда я хлопаю по тормозам |
| (repeat chorus) | (повторить припев) |
