| This is my fantasy, my life’s invention, but
| Это моя фантазия, выдумка моей жизни, но
|
| I want to take it slowly
| Я хочу делать это медленно
|
| I don’t want to be a lonely, and
| Я не хочу быть одиноким, и
|
| This is my resting place, my best intentions, but
| Это мое место отдыха, мои лучшие намерения, но
|
| It’s only a story of vengence and glory
| Это всего лишь история мести и славы
|
| And it’s not enough for me
| И мне мало
|
| Give me one reason to rush right out of here
| Назови мне хоть одну причину, чтобы бежать отсюда
|
| A different way to pass the year
| Другой способ провести год
|
| Give me one reason to run and disappear
| Дай мне хоть одну причину сбежать и исчезнуть
|
| Far away, far from here
| Далеко, далеко отсюда
|
| Far away, far from here
| Далеко, далеко отсюда
|
| This is my final chance, my declaration, my
| Это мой последний шанс, мое заявление, мое
|
| Quest of perfection, my sacred possession
| Поиски совершенства, мое священное достояние
|
| This is my permanent expectation, but
| Это мое постоянное ожидание, но
|
| Now that I’m older, there’s time on my shoulders
| Теперь, когда я стал старше, на моих плечах есть время
|
| And all will fade away to black
| И все исчезнет в черном
|
| Give me one reason to rush right out of here
| Назови мне хоть одну причину, чтобы бежать отсюда
|
| A different way to pass the year
| Другой способ провести год
|
| Give me one reason to run and disappear
| Дай мне хоть одну причину сбежать и исчезнуть
|
| Far away, far from here
| Далеко, далеко отсюда
|
| Far away, far from here
| Далеко, далеко отсюда
|
| And I’ll run
| И я побегу
|
| I will run
| Я побегу
|
| Give me one reason to rush right out of here
| Назови мне хоть одну причину, чтобы бежать отсюда
|
| A different way to pass the year
| Другой способ провести год
|
| Give me one reason to run and disappear
| Дай мне хоть одну причину сбежать и исчезнуть
|
| Far away, far from here
| Далеко, далеко отсюда
|
| Far away, far from here | Далеко, далеко отсюда |