| On a dark December morning
| Темным декабрьским утром
|
| When the sun refused to shine
| Когда солнце отказывалось светить
|
| Spent another sleepless night
| Провел еще одну бессонную ночь
|
| Got so much on my mind
| У меня так много мыслей
|
| Think I finally know what’s wrong
| Думаю, я, наконец, знаю, что не так
|
| I think I’ve gotta leave this place behind
| Я думаю, что должен оставить это место позади
|
| So I said wake up, Linda
| Так что я сказал, проснись, Линда
|
| I’ve had a dream
| мне приснился сон
|
| I dreamed we moved away from here
| Мне снилось, что мы уехали отсюда
|
| To a place I’d never seen
| В место, которое я никогда не видел
|
| Where the nights were long and cold
| Где ночи были длинными и холодными
|
| And the air was fresh and clean
| И воздух был свеж и чист
|
| And there we were standing
| И там мы стояли
|
| Underneath the western sky
| Под западным небом
|
| Beside a home we built ourselves
| Рядом с домом, который мы построили сами
|
| Way up in the mountains high
| Путь в горы высоко
|
| And we lived happy there, just you and I
| И мы жили там счастливо, только ты и я
|
| On a river of dreams
| По реке мечты
|
| There’s no need to worry now
| Теперь не о чем беспокоиться
|
| Cause I’ve got a plan
| Потому что у меня есть план
|
| We don’t need this modern world
| Нам не нужен этот современный мир
|
| I’m not a modern man
| я не современный человек
|
| We’re gonna get ourselves off these city streets
| Мы собираемся убраться с этих городских улиц
|
| We’re gonna get back on the land
| Мы собираемся вернуться на землю
|
| There’s a whole lot of people out there
| Там много людей
|
| Feel just like you and me
| Почувствуй себя так же, как ты и я
|
| They’d love to pack their leavin' trucks
| Они хотели бы упаковать свои уезжающие грузовики
|
| And say goodbye to all their misery
| И попрощайтесь со всеми их страданиями
|
| What’d ya say we pack up that Camaro, honey
| Что ты сказал, мы собираем этот Камаро, дорогая
|
| And chase the sun until we’re free
| И преследовать солнце, пока мы не будем свободны
|
| And if I could I’d lift you up on angel wings
| И если бы я мог, я бы поднял тебя на крыльях ангела
|
| We’d fly away and never worry about a thing
| Мы бы улетели и ни о чем не беспокоились
|
| We’d know the joy and riches a simple life can bring
| Мы бы знали радость и богатство, которые может принести простая жизнь
|
| On a river of dreams, on a river of dreams
| По реке снов, по реке снов
|
| So get your things together now
| Так что соберитесь сейчас
|
| I’ll be getting mine
| Я получу свое
|
| I’ve finally got the feeling girl
| У меня наконец появилось чувство девушки
|
| The sun is gonna shine
| Солнце будет светить
|
| You know people don’t run out of dreams
| Вы знаете, что у людей не заканчиваются мечты
|
| People just run out of time
| У людей просто заканчивается время
|
| Let’s find that place out there
| Давайте найдем это место там
|
| Underneath the western sky
| Под западным небом
|
| We’ll build a home ourselves
| Сами построим дом
|
| Way up in the mountains high
| Путь в горы высоко
|
| We’ll live happy there 'til the day we die
| Мы будем жить там счастливо, пока не умрем
|
| On a river of dreams
| По реке мечты
|
| And we’ll have stars to wish on every single night
| И у нас будут звезды, чтобы желать каждую ночь
|
| We’ll build a fire and make love by candlelight
| Мы разожжем костер и займемся любовью при свечах
|
| We’ll do our moondance 'til we get it right
| Мы будем танцевать лунный танец, пока не добьемся успеха
|
| On a river of dreams, on a river of dreams
| По реке снов, по реке снов
|
| I can see us standing by the river
| Я вижу, как мы стоим у реки
|
| Holding hands beside the river | Держась за руки у реки |