| I’m outside runnin' in the mornin' sun
| Я на улице, бегу под утренним солнцем
|
| No matter what it takes, I know I’m gonna get it done
| Что бы это ни стоило, я знаю, что сделаю это
|
| I’m pushin' up the hill, fightin' through the pain
| Я взбираюсь на холм, борюсь с болью
|
| Everything to lose, everything to gain
| Все, что можно потерять, все, что можно получить
|
| I know I’m on my way, I’m on my way to number one
| Я знаю, что я на пути, я на пути к номеру один
|
| Feelin' good, gettin' tight
| Чувствую себя хорошо, напрягаюсь
|
| 'Cause I’m livin' right, livin' right
| Потому что я живу правильно, живу правильно
|
| Up in the mornin', asleep at night
| Утром, спит ночью
|
| I’m livin' right, livin' right
| Я живу правильно, живу правильно
|
| I was livin' in the past, holdin' on to yesterday, yeah
| Я жил прошлым, держась за вчера, да
|
| I knew it wouldn’t last, I had to find a better way, uh, huh
| Я знал, что это не продлится долго, мне нужно было найти лучший способ, ага
|
| I had to see the truth, I had to face the facts
| Мне пришлось увидеть правду, мне пришлось столкнуться с фактами
|
| I’m givin' something up, I’m gettin' somethin' back
| Я что-то даю, я что-то получаю взамен
|
| I know I’m gettin' close, a little closer every day
| Я знаю, что приближаюсь, немного ближе с каждым днем
|
| I look at the future, the future looks bright
| Я смотрю в будущее, будущее выглядит ярким
|
| 'Cause I’m livin' right, livin' right
| Потому что я живу правильно, живу правильно
|
| Out of the darkness and into the light
| Из тьмы к свету
|
| I’m livin' right, livin' right, livin', livin' right
| Я живу правильно, живу правильно, живу, живу правильно
|
| You’re never gonna make it stayin' on the road you’re on The medicine you’re takin' isn’t gonna last you long
| Тебе никогда не удастся остаться на той дороге, по которой ты идешь. Лекарство, которое ты принимаешь, не продлится долго
|
| If you really want it, man, you gotta want it bad, so bad
| Если ты действительно этого хочешь, чувак, ты должен хотеть этого сильно, очень сильно
|
| Nothin' feels better than reachin' for the top
| Нет ничего лучше, чем достичь вершины
|
| Once you get started you ain’t never gonna wanna stop
| Как только вы начнете, вы никогда не захотите останавливаться
|
| I’m outside runnin' in the mornin' sun
| Я на улице, бегу под утренним солнцем
|
| No matter what it takes, I know I’m gonna get it done
| Что бы это ни стоило, я знаю, что сделаю это
|
| I finally took a chance, I never thought I would
| Наконец-то я рискнул, я никогда не думал, что
|
| I’m through with feelin' bad, I’m into feelin' good
| Я устал от плохого самочувствия, я чувствую себя хорошо
|
| I’m goin' all the way, all the way to number one
| Я иду до конца, до конца, чтобы стать номером один
|
| Out of the darkness and into the light
| Из тьмы к свету
|
| I’m livin' right, livin' right
| Я живу правильно, живу правильно
|
| I look at the future, the future looks bright
| Я смотрю в будущее, будущее выглядит ярким
|
| 'Cause I’m livin' right, livin' right
| Потому что я живу правильно, живу правильно
|
| Livin', oh yes I am Livin', oh yes I am Livin', ohh, ooh
| Живу, о да, я живу, о да, я живу, ох, ох
|
| Livin', livin' right | Живу, живу правильно |