| Yeah…
| Ага…
|
| Puff, the magic dragon
| Пафф, волшебный дракон
|
| Lived by the sea
| Жил у моря
|
| And frolicked in the autumn mist
| И резвился в осеннем тумане
|
| In a land called Honah Lee
| В земле под названием Хона Ли
|
| Little Jackie Paper
| Маленькая Джеки Бумага
|
| Loved that rascal Puff
| Любил этого мошенника Puff
|
| And brought him strings and sealing wax
| И принес ему струны и сургуч
|
| And other fancy stuff
| И другие модные вещи
|
| Puff, the magic dragon
| Пафф, волшебный дракон
|
| Lived by the sea
| Жил у моря
|
| And frolicked in the autumn mist
| И резвился в осеннем тумане
|
| In a land called Honah Lee. | В земле под названием Хона Ли. |
| Oh!
| Ой!
|
| Puff, the magic dragon
| Пафф, волшебный дракон
|
| Lived by the sea
| Жил у моря
|
| And frolicked in the autumn mist
| И резвился в осеннем тумане
|
| In a land called Honah Lee
| В земле под названием Хона Ли
|
| Together they would travel
| Вместе они путешествовали
|
| On a boat with billowed sail
| На лодке с вздутым парусом
|
| Jackie kept a lookout perched
| Джеки держал смотровую площадку
|
| On Puff’s gigantic tail
| На гигантском хвосте Паффа
|
| Noble kings and princes
| Благородные короли и князья
|
| Would bow whenever they came
| Поклонятся, когда бы они ни пришли
|
| Pirate ships would lower their flags
| Пиратские корабли спустили бы свои флаги
|
| When Puff roared out his name. | Когда Пафф выкрикнул его имя. |
| Oh!
| Ой!
|
| Puff, the magic dragon
| Пафф, волшебный дракон
|
| Lived by the sea
| Жил у моря
|
| And frolicked in the autumn mist
| И резвился в осеннем тумане
|
| In a land called Honah Lee. | В земле под названием Хона Ли. |
| Oh!
| Ой!
|
| Puff, the magic dragon
| Пафф, волшебный дракон
|
| Lived by the sea
| Жил у моря
|
| And frolicked in the autumn mist
| И резвился в осеннем тумане
|
| In a land called Honah Lee
| В земле под названием Хона Ли
|
| A dragon lives forever
| Дракон живет вечно
|
| But not little girls and boys
| Но не маленькие девочки и мальчики
|
| Painted wings and giant rings
| Расписные крылья и гигантские кольца
|
| Make way for other toys
| Уступи место другим игрушкам.
|
| One grey night it happened
| Однажды серой ночью это случилось
|
| Jackie Paper came no more
| Джеки Пейпер больше не приходил
|
| And Puff that mighty dragon
| И Puff этот могучий дракон
|
| He ceased his fearless roar
| Он прекратил свой бесстрашный рев
|
| His head now bent in sorrow
| Его голова теперь склонилась в печали
|
| Green scales fell like rain
| Зеленые чешуйки падали, как дождь
|
| And Puff no longer went to play
| И Пафф больше не пошел играть
|
| Along that cherry lane
| Вдоль этого вишневого переулка
|
| Without his life-long friend
| Без своего верного друга
|
| He could not be brave
| Он не мог быть храбрым
|
| So Puff that mighty dragon
| Так что затяните могучего дракона
|
| Sadly slipped into his cave
| Грустно проскользнул в свою пещеру
|
| Puff, the magic dragon
| Пафф, волшебный дракон
|
| Lived by the sea
| Жил у моря
|
| And frolicked in the autumn mist
| И резвился в осеннем тумане
|
| In a land called Honah Lee. | В земле под названием Хона Ли. |
| Oh!
| Ой!
|
| Puff, the magic dragon
| Пафф, волшебный дракон
|
| Lived by the sea
| Жил у моря
|
| And frolicked in the autumn mist
| И резвился в осеннем тумане
|
| In a land called Honah Lee
| В земле под названием Хона Ли
|
| No… oh…Do you ever think about me anymore… no…yeah…say oh… | Нет… о… Ты когда-нибудь думаешь обо мне больше… нет… да… скажи о… |