| What ya' doin' sittin' here
| Что ты делаешь, сидишь здесь?
|
| With closin' time so near
| Время закрытия так близко
|
| Looks like you need a friend
| Похоже, тебе нужен друг
|
| So I will volunteer
| Так что я буду волонтером
|
| Looks like you’re in a world of trouble
| Похоже, вы попали в мир неприятностей
|
| Only one thing it could be
| Только одно может быть
|
| Ya' gotta get a grip on it mister
| Я должен взять это в свои руки, мистер
|
| This is not the remedy and
| Это не лекарство и
|
| It won’t bring her back
| Это не вернет ее
|
| And it won’t stop the pain
| И это не остановит боль
|
| And it won’t make you feel any better soon
| И это не заставит вас чувствовать себя лучше в ближайшее время
|
| Keep drinkin' that old Jack
| Продолжай пить этого старого Джека
|
| You’re gonna end up under a train
| Ты окажешься под поездом
|
| You can lay down on the railroad track
| Вы можете лечь на железнодорожные пути
|
| But it won’t bring your baby back
| Но это не вернет твоего ребенка
|
| It won' t bring her back
| Это не вернет ее
|
| You know it’s no disgrace
| Вы знаете, что это не позор
|
| To try and save some face
| Чтобы попытаться сохранить лицо
|
| I did that very thing
| Я сделал именно это
|
| When I was in your place
| Когда я был на твоем месте
|
| I’m speakin' from experience
| я говорю по опыту
|
| I knew the lady first
| Я сначала узнал эту даму
|
| It’s hard work forgettin' baby
| Тяжело забыть ребенка
|
| You can work up quite a thirst but
| Вы можете утолить жажду, но
|
| Drinkin' is the worst
| Пить - это худшее
|
| It won’t bring her back
| Это не вернет ее
|
| To go out rasin' Cain
| Чтобы выйти, расин Каин
|
| And you won’t find the answer in a cigarette
| И не найдёшь ответ в сигарете
|
| You can smoke the whole damn pack
| Вы можете выкурить всю чертову пачку
|
| Create a never ending chain
| Создайте бесконечную цепочку
|
| You can buy yourself a heart attack
| Вы можете купить себе сердечный приступ
|
| But it won’t bring your baby back
| Но это не вернет твоего ребенка
|
| It won’t bring her back
| Это не вернет ее
|
| It won’t bring her back
| Это не вернет ее
|
| To drive yourself insane
| Чтобы свести себя с ума
|
| She’s already busy with some other fool
| Она уже занята другим дураком
|
| Why don’t you cut yourself some slack
| Почему бы тебе не порезаться
|
| 'Cause the truth is all in vain
| Потому что правда все напрасно
|
| You can carry on like a maniac
| Вы можете вести себя как маньяк
|
| But it won’t bring your baby back
| Но это не вернет твоего ребенка
|
| It won’t bring your back
| Это не вернет тебя
|
| It won’t bring your baby back | Это не вернет вашего ребенка |