| I wrote the book on self preservation
| Я написал книгу о самосохранении
|
| And I’m a firm believer in my piece of mind
| И я твердо верю в свой разум
|
| But lately I’ve been looking back a little too much of the time
| Но в последнее время я слишком часто оглядываюсь назад
|
| And you know what I see that I’m losing control of me
| И ты знаешь, что я вижу, что теряю контроль над собой
|
| I took a good look at the situation
| Я внимательно рассмотрел ситуацию
|
| And I’m committed now though I know it’s wrong
| И я привержен сейчас, хотя я знаю, что это неправильно
|
| 'cause when it comes to loving you, I never stop singing that song
| потому что когда дело доходит до любви к тебе, я никогда не перестаю петь эту песню
|
| I’m trying to say, I can’t let common sense get in the way 'cause;
| Я пытаюсь сказать, что не могу позволить здравому смыслу мешать, потому что;
|
| I’m making my comeback by going straight back to you
| Я возвращаюсь, возвращаясь прямо к тебе
|
| It’s gonna get rough when that same old stuff starts flying again
| Будет тяжело, когда тот же самый старый материал снова начнет летать
|
| I’m making my comeback, well, I’m making my first debut
| Я возвращаюсь, ну, я делаю свой первый дебют
|
| 'cause I wanna be a star, I just wanna be a star like you made me then
| потому что я хочу быть звездой, я просто хочу быть звездой, как ты сделал меня тогда
|
| There ain’t no joy in self destruction
| Нет никакой радости в самоуничтожении
|
| I did better off leaving the past alone
| Мне лучше оставить прошлое в покое
|
| The dirty dishes keep telling me I’m not sure thing on my own
| Грязная посуда продолжает говорить мне, что я не уверена сама
|
| But it’s better to be unhappy in your company so;
| Но лучше быть несчастным в своем обществе так;
|
| I’m making my comeback, girl I’m going straight back to you
| Я возвращаюсь, девочка, я возвращаюсь прямо к тебе
|
| It’s gonna get rough when that same old stuff starts flying again
| Будет тяжело, когда тот же самый старый материал снова начнет летать
|
| Girl, I’m making my comeback, ooh, I’m making my first debut
| Девушка, я возвращаюсь, о, я впервые дебютирую
|
| 'Cause I wanna be a star, I just wanna be a star like you made me then so;
| Потому что я хочу быть звездой, я просто хочу быть звездой, какой ты меня тогда сделала;
|
| I’m making my comeback, comeback, girl I’m going straight back to you
| Я возвращаюсь, возвращаюсь, девочка, я возвращаюсь прямо к тебе
|
| It’s gonna get rough when the same old stuff starts flying again, lord
| Будет тяжело, когда снова начнут летать одни и те же старые штуки, господин
|
| I’m making my comeback, comeback, well, I’m making my first debut
| Я возвращаюсь, возвращаюсь, ну, я делаю свой первый дебют
|
| 'cause I wanna be a star, I just wanna be a star like you made me then… | потому что я хочу быть звездой, я просто хочу быть звездой, какой ты меня тогда сделала... |