Перевод текста песни Comeback - Glen Campbell

Comeback - Glen Campbell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Comeback , исполнителя -Glen Campbell
Песня из альбома: Glen Campbell - The Capitol Years 1965 - 1977
В жанре:Кантри
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Capitol Records Nashville

Выберите на какой язык перевести:

Comeback (оригинал)Возвращение (перевод)
I wrote the book on self preservation Я написал книгу о самосохранении
And I’m a firm believer in my piece of mind И я твердо верю в свой разум
But lately I’ve been looking back a little too much of the time Но в последнее время я слишком часто оглядываюсь назад
And you know what I see that I’m losing control of me И ты знаешь, что я вижу, что теряю контроль над собой
I took a good look at the situation Я внимательно рассмотрел ситуацию
And I’m committed now though I know it’s wrong И я привержен сейчас, хотя я знаю, что это неправильно
'cause when it comes to loving you, I never stop singing that song потому что когда дело доходит до любви к тебе, я никогда не перестаю петь эту песню
I’m trying to say, I can’t let common sense get in the way 'cause; Я пытаюсь сказать, что не могу позволить здравому смыслу мешать, потому что;
I’m making my comeback by going straight back to you Я возвращаюсь, возвращаясь прямо к тебе
It’s gonna get rough when that same old stuff starts flying again Будет тяжело, когда тот же самый старый материал снова начнет летать
I’m making my comeback, well, I’m making my first debut Я возвращаюсь, ну, я делаю свой первый дебют
'cause I wanna be a star, I just wanna be a star like you made me then потому что я хочу быть звездой, я просто хочу быть звездой, как ты сделал меня тогда
There ain’t no joy in self destruction Нет никакой радости в самоуничтожении
I did better off leaving the past alone Мне лучше оставить прошлое в покое
The dirty dishes keep telling me I’m not sure thing on my own Грязная посуда продолжает говорить мне, что я не уверена сама
But it’s better to be unhappy in your company so; Но лучше быть несчастным в своем обществе так;
I’m making my comeback, girl I’m going straight back to you Я возвращаюсь, девочка, я возвращаюсь прямо к тебе
It’s gonna get rough when that same old stuff starts flying again Будет тяжело, когда тот же самый старый материал снова начнет летать
Girl, I’m making my comeback, ooh, I’m making my first debut Девушка, я возвращаюсь, о, я впервые дебютирую
'Cause I wanna be a star, I just wanna be a star like you made me then so; Потому что я хочу быть звездой, я просто хочу быть звездой, какой ты меня тогда сделала;
I’m making my comeback, comeback, girl I’m going straight back to you Я возвращаюсь, возвращаюсь, девочка, я возвращаюсь прямо к тебе
It’s gonna get rough when the same old stuff starts flying again, lord Будет тяжело, когда снова начнут летать одни и те же старые штуки, господин
I’m making my comeback, comeback, well, I’m making my first debut Я возвращаюсь, возвращаюсь, ну, я делаю свой первый дебют
'cause I wanna be a star, I just wanna be a star like you made me then…потому что я хочу быть звездой, я просто хочу быть звездой, какой ты меня тогда сделала...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: