Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bloodline, исполнителя - Glen Campbell. Песня из альбома Bloodline, в жанре Кантри
Дата выпуска: 31.12.1975
Лейбл звукозаписи: Capitol Records Nashville
Язык песни: Английский
Bloodline(оригинал) |
In the eyes of the old ones |
Who watched from a distance |
It was a devilish magic at best |
But the hearts of the children |
Were filled with excitement |
As they dreamed of their house in the West |
Oh the engine would fire the black smoke would rise |
Thru the spray of the slick silver steam |
It was something of wonder that steel plated thunder |
That moved the American dream |
That moved the American dream |
I can hear the sleepy whistle blowin' |
I can see the spark beneath the wheels |
As the leaves the hills behind her |
For the ragged cotton fields |
In a dusty one-house station |
All the children grow impatient |
As they stare into the distance for a sign |
Here she comes can’t you hear her whistle whine |
Here she comes rollin' in my bloodline |
Running' in my bloodline |
Old man Grady waves his lantern |
«All on board» I hear him cry |
While Lucius stokes the cinder |
And wipes the coal dust from his eyes |
Yes she was prowd and full of fire |
As she road that silver wire |
>From the Kansas Plains to the great Sierra Pine |
Here she comes can’t you hear the whistle whine |
Here she comes rollin' in right on time |
I can feel her she’s runnin' in my bloodline |
Runnin' in my bloodline |
Here she comes |
Now the stockyards are empty |
The steel rails are rusted |
They belong to the wind and the sand |
But we long will remember |
The steel and the timber |
And the pulse that once beat thru this land |
Oh the engine would fire the black smoke would rise |
Thru the spray of the slick silver steam |
It was something of wonder that steel plated thunder |
That moved the American dream |
That moved the American dream |
The American dream |
Dream |
Родословная(перевод) |
В глазах старых |
Кто смотрел издалека |
В лучшем случае это была дьявольская магия. |
Но сердца детей |
Были полны волнения |
Как они мечтали о своем доме на Западе |
О, двигатель загорится, поднимется черный дым |
Сквозь брызги скользкого серебряного пара |
Это было что-то удивительное, что стальной гром |
Это двигало американскую мечту |
Это двигало американскую мечту |
Я слышу сонный свист, |
Я вижу искру под колесами |
Как оставляет холмы позади нее |
Для рваных хлопковых полей |
В пыльном однодомном вокзале |
Все дети становятся нетерпеливыми |
Когда они смотрят вдаль в поисках знака |
Вот она идет, разве ты не слышишь ее свисток? |
Вот она катится по моей родословной |
Бег в моей родословной |
Старик Грейди машет своим фонарем |
«Все на борту», я слышу, как он плачет |
Пока Люциус разжигает пепел |
И вытирает угольную пыль с глаз |
Да, она была горда и полна огня |
Когда она идет по этой серебряной проволоке |
>От Канзасских равнин до великой Сьерра-Пайн |
Вот она идет, разве ты не слышишь свисток? |
Здесь она приходит как раз вовремя |
Я чувствую ее, она бежит по моей родословной |
Бегу в моей родословной |
Вот она |
Теперь склады пусты |
Стальные рельсы заржавели |
Они принадлежат ветру и песку |
Но мы долго будем помнить |
Сталь и древесина |
И пульс, который когда-то бил по этой земле |
О, двигатель загорится, поднимется черный дым |
Сквозь брызги скользкого серебряного пара |
Это было что-то удивительное, что стальной гром |
Это двигало американскую мечту |
Это двигало американскую мечту |
Американская мечта |
Мечтать |