| Design (оригинал) | Промысел (перевод) |
|---|---|
| Sweet fruit | Сладкий плод, |
| Ripening in my arms | Созревающий в моих руках, |
| Do I alone notice | Я одна замечаю, |
| That drip | Что твой сок – |
| Sacrifice | Это жертва? |
| Despite all the bruises, I want you | Несмотря на все несовершенства, я хочу тебя. |
| Sweet fruit | Сладкий плод, |
| Divide for me | Разделись для меня на кусочки. |
| You come apart easily | Твои дольки отходят так легко. |
| Your drip | Твой сок |
| Full of life | Полон жизни, |
| And I will have you for mine | И я наполню себя им. |
| Your taste makes me ask again if there is a God | Твой вкус заставляет меня задаться вопросом, существует ли Бог. |
| And if it's divine design, that I should rip you up | И если это Божий промысел, я должна разорвать тебя на части. |
| If there is a God | Существует ли Бог? |
| If there is a God | Существует ли Бог? |
