| Llama (оригинал) | Llama (перевод) |
|---|---|
| Llama antes de irte a dormir | Позвони перед сном |
| Baby, acuérdate de mi | Детка, помни меня |
| Llama antes de irte a dormir | Позвони перед сном |
| Baby, acuérdate de mi | Детка, помни меня |
| Otro día sin escuchar tu voz | Еще один день, когда я не слышу твой голос |
| Poco a poco me acostumbro | Понемногу привыкаю |
| Intento no perder el rumbo | Я стараюсь не сбиться с пути |
| Aunque me alejé de ti | Хотя я ушел от тебя |
| Cuando cae la noche quiero que tu estés aquí | Когда наступит ночь, я хочу, чтобы ты был здесь |
| Quiero que tu estés aquí | Я хочу, чтобы ты был здесь |
| Llama antes de irte a dormir | Позвони перед сном |
| Baby, acuérdate de mi | Детка, помни меня |
| Llama antes de irte a dormir | Позвони перед сном |
| Baby, acuérdate de mi | Детка, помни меня |
| En la madrugada | На рассвете |
| Me asomo por la ventana | я смотрю в окно |
| El brillo de la luna en mi cara | Сияние луны на моем лице |
| Me quita el sueño | заставляет меня спать |
| Tu recuerdo, ooh | твоя память, ох |
| No importa que marque el reloj | Неважно, что бьют часы |
| No dudes en llamar | Не сомневайся, позови меня |
| Sé que fue mi decisión | Я знаю, что это было мое решение |
| Pero no me deja descansar | Но это не дает мне покоя |
| La idea de que ya no estás | Мысль о том, что тебя больше нет |
| Llama antes de irte a dormir | Позвони перед сном |
| Baby, acuérdate de mi | Детка, помни меня |
| Llama antes de irte a dormir | Позвони перед сном |
| Baby, acuérdate de mi | Детка, помни меня |
