| Don’t start no shit it won’t be no shit
| Не начинай, дерьмо, это не будет дерьмом
|
| Don’t start no shit it won’t be no shit
| Не начинай, дерьмо, это не будет дерьмом
|
| Don’t start no shit it won’t be no shit
| Не начинай, дерьмо, это не будет дерьмом
|
| Don’t start no shit it won’t be no shiit!
| Не начинай ни хрена, не будет ни хрена!
|
| A-oo (Hey!)
| А-оо (Эй!)
|
| (Don't start no shit it won’t be no shit!)
| (Не начинай ни хрена, это не будет ни хрена!)
|
| A-oo (Hey!)
| А-оо (Эй!)
|
| (Don't start no shit it won’t be no shit!)
| (Не начинай ни хрена, это не будет ни хрена!)
|
| Shorty get down, good Lord
| Коротышка, спускайся, Боже мой
|
| Baby got 'em open all over town
| Детка открыла их по всему городу
|
| Strictly biz, she don’t play around
| Строго бизнес, она не балуется
|
| Cover much ground, got game by the pound
| Покрыть много земли, есть игра на фунт
|
| Getting paid is her forte
| Получать деньги – ее сильная сторона
|
| Each and every day, true player way
| Каждый день, настоящий игрок
|
| I can’t get her out of my mind
| Я не могу выкинуть ее из головы
|
| I think about the girl all the time
| Я все время думаю о девушке
|
| East side to the west side
| Восточная сторона – западная сторона
|
| Pushing phat rides, it’s no surprise
| Толкая phat аттракционы, это не удивительно
|
| She got tricks in the stash, stacking up the cash
| У нее есть трюки в тайнике, складывая деньги
|
| Fast when it comes to the gas
| Быстро, когда дело доходит до газа
|
| By no means average
| Ни в коем случае не средний
|
| As long as she’s got to have it
| Пока она должна это иметь
|
| Baby, you’re a perfect ten, I wanna get in
| Детка, ты идеальная десятка, я хочу попасть
|
| Can I get down, so I can win
| Могу ли я спуститься, чтобы выиграть
|
| I like the way you work it
| Мне нравится, как ты это делаешь
|
| No diggity, I got to bag it up, bag it up
| Нет, черт возьми, я должен собрать это, собрать это
|
| I like the way you work it
| Мне нравится, как ты это делаешь
|
| No diggity, I got to bag it up, bag it up
| Нет, черт возьми, я должен собрать это, собрать это
|
| I like the way you work it
| Мне нравится, как ты это делаешь
|
| No diggity, I got to bag it up, bag it up
| Нет, черт возьми, я должен собрать это, собрать это
|
| I like the way you work it
| Мне нравится, как ты это делаешь
|
| No diggity, I got to bag it up, bag it up
| Нет, черт возьми, я должен собрать это, собрать это
|
| I pulled into Nazareth
| Я въехал в Назарет
|
| I was feelin' about half past dead (It's goin' down)
| Я чувствовал себя примерно наполовину мертвым (все идет ко дну)
|
| I just need someplace
| Мне просто нужно где-то
|
| Where I can lay my head (It's goin' down)
| Где я могу преклонить голову (все идет ко дну)
|
| Hey, mister, can you tell me
| Эй, мистер, ты можешь сказать мне
|
| Where a man might find a bed? | Где мужчина может найти кровать? |
| (It's goin' down)
| (Это идет вниз)
|
| He just grinned and shook my hand
| Он просто ухмыльнулся и пожал мне руку
|
| «No,» was all he said
| «Нет», — это все, что он сказал.
|
| (Anywhere you meet me, guaranteed to go down)
| (Везде, где вы встретите меня, я гарантированно спущусь)
|
| Take a load off Fannie
| Снимите нагрузку с Fannie
|
| Take a load for free
| Возьми груз бесплатно
|
| Take a load off Fannie
| Снимите нагрузку с Fannie
|
| And…
| И…
|
| They wanna be like me, recreate my flow
| Они хотят быть похожими на меня, воссоздать мой поток
|
| Imitate my flow, then relate my flow
| Подражайте моему потоку, затем расскажите о моем потоке
|
| But while they try and take my flow, I make my dough
| Но пока они пытаются поймать мой поток, я делаю тесто
|
| Ayo, I can make it rain, 'cause I been making it snow
| Айо, я могу вызвать дождь, потому что я вызываю снег
|
| But yo, I been takin' it slow I wasn’t around
| Но йоу, я делал это медленно, меня не было рядом
|
| But the car crash couldn’t lay the hustla down
| Но автокатастрофа не могла сломить суету
|
| I’m still here, for real, I’m still here
| Я все еще здесь, правда, я все еще здесь
|
| It wasn’t looking pretty, but Swizzy I’m still here
| Это не выглядело красиво, но Swizzy я все еще здесь
|
| They said I coulda been brain-dead in a wheelchair
| Они сказали, что я мог умереть в инвалидной коляске
|
| But I’m standin' in the booth and the skills are still here
| Но я стою в будке, а навыки все еще здесь
|
| Yeah, the hustla home, the hustla home
| Да, дом суеты, дом суеты
|
| Let’s celebrate a toast with a cup of patron
| Отпразднуем тост с чашкой покровителя
|
| I got my drink and my two step
| Я получил свой напиток и два шага
|
| My drink and my two step
| Мой напиток и мой два шага
|
| Got my drink and my two step
| Получил мой напиток и мой два шага
|
| My drink and my two step
| Мой напиток и мой два шага
|
| It’s on, it’s on, it’s on and I’m home
| Он включен, он включен, он включен, и я дома
|
| Get the patron and tell them that it’s on
| Получить покровителя и сказать им, что это на
|
| I got my drink and my two step
| Я получил свой напиток и два шага
|
| My drink and my two step
| Мой напиток и мой два шага
|
| Got my drink and my two step
| Получил мой напиток и мой два шага
|
| My drink and my two step
| Мой напиток и мой два шага
|
| It’s on, it’s on, it’s on and I’m home
| Он включен, он включен, он включен, и я дома
|
| Get the patron and tell them that it’s on
| Получить покровителя и сказать им, что это на
|
| Oh shit! | Вот дерьмо! |
| (Beat, beat knockin')
| (Бить, бить стучать)
|
| (Club, club rockin')
| (Клуб, клубный рок)
|
| Oh shit! | Вот дерьмо! |
| (Beat, beat, knockin')
| (Бить, бить, стучать)
|
| (Club, club knockin')
| (Клуб, клуб стучится)
|
| Oh shit! | Вот дерьмо! |
| (Beat, beat knockin')
| (Бить, бить стучать)
|
| (Club, club rockin')
| (Клуб, клубный рок)
|
| Oh shit! | Вот дерьмо! |
| (Beat, beat, knockin')
| (Бить, бить, стучать)
|
| (Club, club knockin')
| (Клуб, клуб стучится)
|
| (Oh shit!)
| (Вот дерьмо!)
|
| (Oh shit!)
| (Вот дерьмо!)
|
| (Oh shit!)
| (Вот дерьмо!)
|
| (Oh shit!)
| (Вот дерьмо!)
|
| That’s not it…
| Это не то…
|
| All the hoes jock-jockin, beat steady knock-knockin
| Все мотыги прыгают, бьют устойчивый стук-стук
|
| Middle of the stage got the whole club rock-rockin
| Середина сцены собрала весь клубный рок-рок
|
| (I get money, I get money, I get money)
| (Я получаю деньги, я получаю деньги, я получаю деньги)
|
| All the hoes jock-jockin, beat steady knock-knockin
| Все мотыги прыгают, бьют устойчивый стук-стук
|
| Middle of the stage got the whole club rock-rockin
| Середина сцены собрала весь клубный рок-рок
|
| (I get money, I get money, I get money) | (Я получаю деньги, я получаю деньги, я получаю деньги) |