| Oramai non dormo più
| я больше не сплю
|
| Quando è notte vado camminando
| Когда наступает ночь, я иду гулять
|
| Da quando, da quando c'è lui
| С тех пор, с каких пор он был рядом
|
| Io mi chiedo se son viva
| Интересно, жив ли я
|
| Oppure sto sognando
| Или я сплю
|
| Sognando, sognando di lui
| Мечтая, мечтая о нем
|
| Nel silenzio della notte
| В тишине ночи
|
| Una voce mi dirà:
| Голос скажет мне:
|
| «L'amore è un romantico blues.»
| «Любовь — это романтический блюз».
|
| Un blues che fa morire il mio cuore
| Блюз, который заставляет мое сердце умереть
|
| Di giorno lo voglio scordar
| Я хочу забыть об этом в течение дня
|
| Di notte penso a lui
| Я думаю о нем по ночам
|
| Io l’amo anche quando non c'è
| Я люблю его, даже когда его нет
|
| Quel blues che fa morire il mio cuore
| Этот блюз заставляет мое сердце умирать
|
| Io l’amo ogni giorno di più
| Я люблю ее больше с каждым днем
|
| Perchè oramai non dormo più
| Потому что теперь я больше не сплю
|
| Tu mi dici che verrà
| Вы говорите мне, что это придет
|
| Che mi amerà, ma quando?
| Кто будет любить меня, но когда?
|
| Tu lo vedi solo tu
| Ты видишь это только ты
|
| Con gli occhi tuoi soltanto
| Только твоими глазами
|
| Ma non sai nemmeno tu
| Но ты даже не знаешь
|
| Nemmeno tu cos'è
| Ты тоже
|
| Nel silenzio della notte
| В тишине ночи
|
| Una voce mi dirà:
| Голос скажет мне:
|
| «L'amore è un romantico blues.»
| «Любовь — это романтический блюз».
|
| Un blues che fa morire il mio cuore
| Блюз, который заставляет мое сердце умереть
|
| Di notte penso a lui
| Я думаю о нем по ночам
|
| Io l’amo anche quando non c'è
| Я люблю его, даже когда его нет
|
| Quel blues che fa morire il mio cuore
| Этот блюз заставляет мое сердце умирать
|
| Io l’amo ogni giorno di più
| Я люблю ее больше с каждым днем
|
| E dopo lui non amerò mai più | И после него я больше никогда не буду любить |