| Camminai un po' dietro i passi suoi
| Я немного отстал от его шагов
|
| E chissa perche non ridevo piu
| И кто знает, почему я больше не смеялся
|
| L’erba si appoggio sul vestito mio
| Трава лежит на моем платье
|
| Era come se io dicessi addio
| Я как будто прощался
|
| Non leggevo piu nei pensieri miei
| Я больше не читаю свои мысли
|
| Ma poi si fece chiara l’atmosfera
| Но затем атмосфера стала ясной
|
| E dovevo dirgli si Si, la mia mente disse si Per paura o per amore non me lo chiesi mai
| И я должен был сказать ему да Да, мой разум сказал да Из страха или из любви Я никогда не спрашивал себя
|
| Si, dolcemente dissi si Per provare un’emozione che non ho avuto mai
| Да, я мягко сказал да, чтобы испытать эмоции, которых у меня никогда не было.
|
| E quando nel suo viso tutto il cielo si scopri
| И когда все небо раскрылось перед его лицом
|
| Si, si…
| Да, да…
|
| Quel che accadde poi non ricordo piu
| Что было потом я уже не помню
|
| Forse mi svegliai o mi addormentai
| Может быть, я проснулся или заснул
|
| E nei sogni miei grandi praterie
| И в моих мечтах большие прерии
|
| E le mani tue strette nelle mie
| И твои руки сомкнулись в моих
|
| Correvamo e poi, correvamo e poi
| Мы побежали, а потом, мы побежали, а потом
|
| E poi si fece chiara l’atmosfera
| И тогда атмосфера стала ясной
|
| E tornai a dirti si Si…
| И я вернулся к тому, чтобы сказать да да ...
|
| Si, dolcemente dissi si Per provare un’emozione che non ho avuto mai
| Да, я мягко сказал да, чтобы испытать эмоции, которых у меня никогда не было.
|
| E quando nel suo viso tutto il cielo si scopri
| И когда все небо раскрылось перед его лицом
|
| Si, (all'amore ho detto si)
| Да, (я сказал да любви)
|
| (e ogni notte come allora ancora ti direi si)
| (и каждую ночь, как тогда, я все равно скажу тебе да)
|
| Si, si… | Да, да… |