Перевод текста песни Quelli erano i giorni - Gigliola Cinquetti

Quelli erano i giorni - Gigliola Cinquetti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quelli erano i giorni, исполнителя - Gigliola Cinquetti. Песня из альбома Non ho l'eta', в жанре Поп
Дата выпуска: 14.06.1988
Лейбл звукозаписи: CGD East West
Язык песни: Итальянский

Quelli erano i giorni

(оригинал)
C’era una volta una strada
Un buon vento mi portò laggiù
E se la memoria non m’inganna
All’angolo ti presentasti tu
Quelli eran giorni, si, erano giorni
Al mondo non puoi chiedere di più
Noi ballavamo anche senza musica
Nel nostro cuore c’era molto più
La ra la ra la la…
Vivevamo in una bolla d’aria
Che volava sopra la città
La gente ci segnava con il dito
Dicendo: «Guarda la felicità!»
Quelli erano giorni, si, erano giorni
Mai niente ci poteva più fermar
Quando il semaforo segnava il rosso
Noi passavamo allegri ancor di più
La ra la ra la ra…
Poi, si sa, col tempo anche le rose
Un mattino non fioriscon più
E così andarono le cose
Anche il buon vento non soffiò mai più
Quelli eran giorni, oh si, erano giorni
Al mondo non puoi chiedere di più
E ripensandoci mi viene un nodo quì
E se io canto, questo non vuol dir
La ra la ra la ra…
Oggi son tornata in quella strada
Un buon ricordo mi ha portata là
Stavi in mezzo a un gruppo di persone
E raccontavi: «Cari amici miei…»
Quelli eran giorni, si, erano giorni
Al mondo non puoi chiedere di più
Noi ballavamo anche senza musica
Nel nostro cuore c’era molto più
La ra la ra la ra…
Noi ballavamo anche senza musica
Di là passava la nostra gioventù
La ra la ra la ra…

Это были дни

(перевод)
Когда-то была дорога
Хороший ветер нес меня туда
И если мне не изменяет память
Вы появились на углу
Это были дни, да, это были дни
Вы не можете просить больше в мире
Мы танцевали даже без музыки
В нашем сердце было гораздо больше
Ла-ла-ла-ла-ла...
Мы жили в воздушном пузыре
Который пролетел над городом
Люди облапали нас
Приговаривая: «Посмотри на счастье!»
Это были дни, да, это были дни
Ничто больше не могло нас остановить
Когда светофор стал красным
Мы прошли еще веселее
Ла-ра-ла-ла-ра...
Потом, знаешь, со временем даже розы
Однажды утром они больше не цветут
Так и пошло
Даже хороший ветер никогда больше не дул
Это были дни, о да, это были дни
Вы не можете просить больше в мире
И, оглядываясь назад, я получаю здесь узел
И если я пою, это не значит
Ла-ра-ла-ла-ра...
Сегодня я вернулся на ту улицу
Хорошая память привела меня туда
Вы были в середине группы людей
И ты сказал: "Мои дорогие друзья..."
Это были дни, да, это были дни
Вы не можете просить больше в мире
Мы танцевали даже без музыки
В нашем сердце было гораздо больше
Ла-ра-ла-ла-ра...
Мы танцевали даже без музыки
Наша молодость прошла там
Ла-ра-ла-ла-ра...
Рейтинг перевода: 4.5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Non Ho L'eta' ( Per Amarti ) 2015
Dio, Come Ti Amo 2010
La bella Gigogin 2010
Si 2020
Quizás, Quizás, Quizás ft. Gigliola Cinquetti 2015
Amapola ft. Gigliola Cinquetti 2015
Non ho l’eta 2015
Amar y Vivir ft. Gigliola Cinquetti 2015
Adiós Mariquita Linda ft. Gigliola Cinquetti 2015
Quando Vedo Che Tutti Si Amano 2017
Penso Alle Cose Perdute 2017
Sei Un Bravo Ragazzo 2017
Uno Di Voi 2017
La Mentira 2020
Salud, Dinero y Amor ft. Gigliola Cinquetti 2015
Lisboa Antigua ft. Gigliola Cinquetti 2015
Negra Consentida ft. Gigliola Cinquetti 2015
La valsugana 2010
Notte senza luna 1989
La spagnola 2007

Тексты песен исполнителя: Gigliola Cinquetti