Перевод текста песни Quelli erano i giorni - Gigliola Cinquetti

Quelli erano i giorni - Gigliola Cinquetti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quelli erano i giorni , исполнителя -Gigliola Cinquetti
Песня из альбома: Non ho l'eta'
В жанре:Поп
Дата выпуска:14.06.1988
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:CGD East West

Выберите на какой язык перевести:

Quelli erano i giorni (оригинал)Это были дни (перевод)
C’era una volta una strada Когда-то была дорога
Un buon vento mi portò laggiù Хороший ветер нес меня туда
E se la memoria non m’inganna И если мне не изменяет память
All’angolo ti presentasti tu Вы появились на углу
Quelli eran giorni, si, erano giorni Это были дни, да, это были дни
Al mondo non puoi chiedere di più Вы не можете просить больше в мире
Noi ballavamo anche senza musica Мы танцевали даже без музыки
Nel nostro cuore c’era molto più В нашем сердце было гораздо больше
La ra la ra la la… Ла-ла-ла-ла-ла...
Vivevamo in una bolla d’aria Мы жили в воздушном пузыре
Che volava sopra la città Который пролетел над городом
La gente ci segnava con il dito Люди облапали нас
Dicendo: «Guarda la felicità!» Приговаривая: «Посмотри на счастье!»
Quelli erano giorni, si, erano giorni Это были дни, да, это были дни
Mai niente ci poteva più fermar Ничто больше не могло нас остановить
Quando il semaforo segnava il rosso Когда светофор стал красным
Noi passavamo allegri ancor di più Мы прошли еще веселее
La ra la ra la ra… Ла-ра-ла-ла-ра...
Poi, si sa, col tempo anche le rose Потом, знаешь, со временем даже розы
Un mattino non fioriscon più Однажды утром они больше не цветут
E così andarono le cose Так и пошло
Anche il buon vento non soffiò mai più Даже хороший ветер никогда больше не дул
Quelli eran giorni, oh si, erano giorni Это были дни, о да, это были дни
Al mondo non puoi chiedere di più Вы не можете просить больше в мире
E ripensandoci mi viene un nodo quì И, оглядываясь назад, я получаю здесь узел
E se io canto, questo non vuol dir И если я пою, это не значит
La ra la ra la ra… Ла-ра-ла-ла-ра...
Oggi son tornata in quella strada Сегодня я вернулся на ту улицу
Un buon ricordo mi ha portata là Хорошая память привела меня туда
Stavi in mezzo a un gruppo di persone Вы были в середине группы людей
E raccontavi: «Cari amici miei…» И ты сказал: "Мои дорогие друзья..."
Quelli eran giorni, si, erano giorni Это были дни, да, это были дни
Al mondo non puoi chiedere di più Вы не можете просить больше в мире
Noi ballavamo anche senza musica Мы танцевали даже без музыки
Nel nostro cuore c’era molto più В нашем сердце было гораздо больше
La ra la ra la ra… Ла-ра-ла-ла-ра...
Noi ballavamo anche senza musica Мы танцевали даже без музыки
Di là passava la nostra gioventù Наша молодость прошла там
La ra la ra la ra…Ла-ра-ла-ла-ра...
Рейтинг перевода: 4.5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: