| Quando Minnamoro (оригинал) | Quando Minnamoro (перевод) |
|---|---|
| Dicono che non so trovare un fiore | Говорят, я не могу найти цветок |
| e che non ho mai niente da regalare | и что мне никогда нечего дать |
| dicono che c'? | они говорят, что c'? |
| un chiodo dentro il mio cuore | гвоздь в моем сердце |
| e che per questo non pu? | а что за это нельзя? |
| palpitare | трепетать |
| ma il mio ragazzo sa che non? | а мой парень этого не знает? |
| vero | настоящий |
| il mio ragazzo sa che quando | мой парень знает когда |
| quando m’innamoro | когда я влюбился |
| io do tutto il bene | я делаю все хорошо |
| a chi? | для кого? |
| innamorato di me | в любви со мной |
| e non c'? | а не c'? |
| nessuno | никто |
| che mi pu? | что мне делать? |
| cambiare | изменить |
| che mi pu? | что мне делать? |
| staccare da lui. | оторваться от него. |
| E’dall’amore che nasce la vita | Именно из любви рождается жизнь |
| e la mia vita io la d? | и свою жизнь я отдаю ей? |
| all’amore | любить |
| a chi mi dice: «Vivi un altro giorno.» | тем, кто говорит мне: «Проживи еще один день». |
| io gli rispondo che, che quando | Я говорю ему, что, когда |
| quando m’innamoro | когда я влюбился |
| io do tutto il bene | я делаю все хорошо |
| a chi? | для кого? |
| innamorato di me | в любви со мной |
| e non c'? | а не c'? |
| nessuno | никто |
| che mi pu? | что мне делать? |
| cambiare | изменить |
| che mi pu? | что мне делать? |
| staccare da lui | отделиться от него |
| quando m’innamoro | когда я влюбился |
| io do tutto il bene | я делаю все хорошо |
| a chi? | для кого? |
| innamorato di me | в любви со мной |
| e non c'? | а не c'? |
| nessuno | никто |
| che mi pu? | что мне делать? |
| cambiare | изменить |
| che mi pu? | что мне делать? |
| staccare da lui | отделиться от него |
