| Marionetta (оригинал) | Марионетка (перевод) |
|---|---|
| Il teatro? | Театр? |
| gi? | уже |
| vuoto | пустой |
| non si vede pi? | больше не видишь? |
| la mia luce | мой свет |
| le voci di chiss? | голоса кто знает? |
| chi | кто |
| sono rimaste con me. | они остались со мной. |
| Vieni qui anche tu marionetta sempre sola | Иди сюда тоже марионетка всегда одна |
| artista non sarai mai | ты никогда не будешь художником |
| di legno fatta tu sei. | ты сделан из дерева. |
| Maestro, ritorna qui | Мастер, вернись сюда |
| insegnami tu perch? | научите меня, почему? |
| cos? | потому что? |
| stanca | усталый |
| io non soffro pi?. | Я больше не страдаю. |
| In teatro, dentro al buio | В театре, внутри в темноте |
| hanno acceso la mia luce | они включили мой свет |
| qualcuno mi tira su e vivo ancora per lui | кто-то забирает меня, и я все еще живу для него |
| e sento la musica che suona per me e sembra che un’anima si muova con me | и я слышу музыку играющую для меня и кажется что душа движется со мной |
| ? | ? |
| un sogno impossibile e inutile ma io non so che cos'? | несбыточная и бесполезная мечта, но я не знаю, что? |
| che mi vola via dal cuore | что улетает из моего сердца |
| paura di stare qui | боюсь быть здесь |
| di non morire pi? | больше не умирать? |
