| Marcellino pane e vino (оригинал) | Marcellino pane e vino (перевод) |
|---|---|
| Dormi dormi Marcellino | Спи, спи, Марчеллино |
| Perchè il sole più non c'è. | Потому что солнца больше нет. |
| I fratelli, caro piccino, | Братья, милый малыш, |
| Vegliano tutti su di te. | Они все наблюдают за тобой. |
| Marcellino pane e vino | Марчеллино хлеб и вино |
| Tu ti devi addormentar. | Вы должны заснуть. |
| Tanti cuori sul tuo cammino | Много сердец на твоем пути |
| Contro ogni male san vegliar. | Против всякого зла, святое бдение. |
| Marcellino pane e vino | Марчеллино хлеб и вино |
| Dormi, dormi e non pensar. | Спи, спи и не думай. |
| Tu sei tanto buono | Ты такой хороший |
| Come un fraticello | Как маленький монах |
| Tu sei tanto bello | Ты так красива |
| Dolce come il pan. | Сладкий как сковородка. |
| Sai suonare le campane | Вы можете звонить в колокола |
| Tanto tanto bene | Так много хорошего |
| Piano pian | Поэтажный план |
| Tilin talan | Тилин талан |
| Tilin talan | Тилин талан |
| Due e due fan quattro | Два и два вентилятора четыре |
| Quattro e quattro otto | Четыре и четыре восемь |
| Otto e otto… | Восемь и восемь... |
| Questo si vedrà doman. | Это будет видно завтра. |
| Marcellino pane e vino | Марчеллино хлеб и вино |
| Dormi, dormi e non pensar. | Спи, спи и не думай. |
| Quando il sole va a dormire | Когда солнце засыпает |
| Corri a nanna pure tu. | Ты тоже беги спать. |
| Dormi e sogna Marcellino | Спи и мечтай Марчеллино |
| Pane bianco e cielo blu. | Белый хлеб и голубое небо. |
| San Francesco sui bambini | Святой Франциск о детях |
| Veglia sempre di lassù | Всегда смотри туда |
