| Ho scritto fine del nostro amore
| Я написал конец нашей любви
|
| rimango sola a ricordare
| Я остался один, чтобы помнить
|
| quando mi dicevi: «Non lasciarmi mai,
| Когда ты сказал мне: «Никогда не оставляй меня,
|
| amore ascoltami.»
| люблю слушать меня».
|
| Ora resta in me
| Теперь останься во мне
|
| solo la speranza di rivivere
| только надежда на возрождение
|
| anche senza te
| даже без тебя
|
| mille giorni pieni di felicit?.
| тысяча дней, полных счастья.
|
| Adesso esci dalla mia vita
| Теперь убирайся из моей жизни
|
| e tutti i sogni se ne vanno
| и все мечты уходят
|
| non voltarti sai,
| не оборачивайся, ты знаешь,
|
| forse tu vedresti una donna piangere.
| может быть, ты увидишь плачущую женщину.
|
| Tutto finir?
| Все это закончится?
|
| anche questo giorno senza sole
| даже в этот безоблачный день
|
| tutto passa e va
| все проходит и проходит
|
| non potremo avere solo lacrime.
| мы не можем иметь только слезы.
|
| Tutto finir?
| Все это закончится?
|
| anche questo giorno senza sole
| даже в этот безоблачный день
|
| tutto passa e va
| все проходит и проходит
|
| non potremo avere solo lacrime.
| мы не можем иметь только слезы.
|
| Ho scritto fine del nostro amore
| Я написал конец нашей любви
|
| rimango sola a ricordare
| Я остался один, чтобы помнить
|
| non voltarti sai,
| не оборачивайся, ты знаешь,
|
| forse tu vedresti una donna piangere
| может быть, ты увидишь, как женщина плачет
|
| piangere, piangere. | плачь плачь. |