| Fantasia (оригинал) | Фантазия (перевод) |
|---|---|
| Stanco il sentimento | Чувство усталости |
| Si è rinchiuso in me | Он заперся во мне |
| Roccia in mezzo al vento è l’anima | Рок на ветру - это душа |
| La spontaneità per spiegare me | Спонтанность, чтобы объяснить мне |
| Ha raggiunto già l’inutile | Оно уже достигло бесполезного |
| Fantasia spazio per sentirmi mia | Фантастическое пространство, чтобы почувствовать себя |
| Fantasia di emozioni e delusioni | Фантазии эмоций и заблуждений |
| Credere poi ricredersi e tutto sommato | Поверь потом передумай и вообще |
| Dopo scegliersi sola io sola io | Выбрав только меня одного меня |
| Intreccio le mie mani | Я переплетаю руки |
| Sola io sola io fiducia nel domani mio | Только я один верю в свое завтра |
| Fantasia spazio per sentirmi mia | Фантастическое пространство, чтобы почувствовать себя |
| Fantasia di emozioni e delusioni | Фантазии эмоций и заблуждений |
| Credere poi ricredersi e tutto sommato | Поверь потом передумай и вообще |
| Dopo scegliersi sola io sola io | Выбрав только меня одного меня |
| Intreccio le mie mani | Я переплетаю руки |
| Sola io sola io fiducia nel domani mio | Только я один верю в свое завтра |
