| Bugiardo nato
| Прирожденный лжец
|
| Non lo sapevo cosa sei
| Я не знал, кто ты
|
| Tu m’hai ingannato
| ты обманул меня
|
| Sembravi un uomo, ma quell’uomo dov'è
| Ты был похож на мужчину, но где этот мужчина?
|
| Dai prova a dirmelo
| Давай попробуй скажи мне
|
| Ti c’ho mandato
| я послал тебя туда
|
| La luna non ci guarda più
| Луна больше не смотрит на нас
|
| Due cuori al buio
| Два сердца в темноте
|
| S'è spento il cielo, ma l’amore dov'è
| Небо погасло, но где же любовь?
|
| Dentro una bambola
| Внутри куклы
|
| Ora la tua foto è il sangue della mia ferita
| Теперь твое фото - кровь моей раны
|
| Taglio il tuo sorriso e vattene dalla mia vita
| Я вырезаю твою улыбку и ухожу из своей жизни
|
| Dimmi perchè
| Скажи мне почему
|
| Dimmi dov'è
| Скажи мне где
|
| Io non ti voglio più
| я больше не хочу тебя
|
| E ti mando il cuore controvento
| И я посылаю тебе свое сердце против ветра
|
| Soffio mille aghi nel tuo respiro
| Я вдуваю тысячу иголок в твоё дыхание
|
| Cade un velo nero sopra il segreto del nostro amore
| Черная пелена падает на тайну нашей любви
|
| E ti brucia il cuore, la butto in mare
| И это сжигает твое сердце, я бросаю его в море
|
| Come un fuoco che tra le dita annega
| Как огонь, который тонет в твоих пальцах
|
| Quello che rimane del nostro amore è un sogno in cenere
| То, что осталось от нашей любви, это сон в пепле
|
| Non t’ho mentito
| я не лгал тебе
|
| Volevo un uomo come te
| Я хотел такого человека, как ты
|
| Che da lontano sembrasse un sogno, ma quel sogno dov'è
| Что издалека это было похоже на сон, но где же этот сон
|
| Dai vallo a prendere
| Давай, возьми это
|
| Ora la tua bocca è il segno della mia fatica
| Теперь твой рот - признак моей усталости.
|
| Sporco il tuo ricordo, vattene dalla mia vita
| Загрязни свою память, уйди из моей жизни
|
| Dimmi dov'è
| Скажи мне где
|
| Dimmi perchè
| Скажи мне почему
|
| Io non ti voglio più
| я больше не хочу тебя
|
| E ti mando il cuore controvento
| И я посылаю тебе свое сердце против ветра
|
| Soffio mille aghi nel tuo respiro
| Я вдуваю тысячу иголок в твоё дыхание
|
| Cade un velo nero sopra il segreto del nostro amore
| Черная пелена падает на тайну нашей любви
|
| E ti brucia il cuore, la butto in mare
| И это сжигает твое сердце, я бросаю его в море
|
| Come un fuoco che tra le dita annega
| Как огонь, который тонет в твоих пальцах
|
| Quello che rimane del nostro amore è un sogno in cenere
| То, что осталось от нашей любви, это сон в пепле
|
| E ti cerco gli occhi nel dolore
| И я ищу твои глаза от боли
|
| E li stringo forte in una mano
| И я крепко держу их в одной руке
|
| E ti dico senza farmi male
| И я говорю тебе, не причиняя мне боль
|
| Non ti voglio più
| я больше не хочу тебя
|
| E ti mando il cuore controvento
| И я посылаю тебе свое сердце против ветра
|
| Soffio mille aghi nel tuo respiro
| Я вдуваю тысячу иголок в твоё дыхание
|
| Cade un velo nero sopra il segreto del nostro amore
| Черная пелена падает на тайну нашей любви
|
| E ti brucia il cuore, la butto in mare
| И это сжигает твое сердце, я бросаю его в море
|
| Come un fuoco che tra le dita annega
| Как огонь, который тонет в твоих пальцах
|
| Quello che rimane del nostro amore è un sogno in cenere
| То, что осталось от нашей любви, это сон в пепле
|
| Amore
| Люблю
|
| Non ti voglio più | я больше не хочу тебя |