| I never get no sleep how my money all spent
| Я никогда не сплю, как мои деньги потрачены
|
| But one day I’ma die and it won’t mean shit
| Но однажды я умру, и это ни хрена не будет значить
|
| I’m sick of seein' kids tryin' to rap like this
| Мне надоело видеть, как дети пытаются так читать рэп
|
| Take that band tee off you don’t listen to that shit
| Снимите эту футболку с группой, вы не слушаете это дерьмо
|
| Bitch I’m an introverted, inverted cross reppin'
| Сука, я интроверт, перевернутый кросс-реппин
|
| Mothafucker, go bump please leave me alone
| Ублюдок, давай, пожалуйста, оставь меня в покое
|
| Black metal bumpin'
| Блэк-метал натыкается
|
| Out my whip I’m gettin' in touch with Lucifer again
| Из моего кнута я снова связываюсь с Люцифером
|
| I was doin' fine but now I think I’m givin' into temptation
| У меня все было хорошо, но теперь я думаю, что поддаюсь искушению
|
| Mane
| Грива
|
| I don’t work a job no more
| Я больше не работаю
|
| I don’t hate life no more
| Я больше не ненавижу жизнь
|
| JK really just wanna croak
| JK действительно просто хочу сдохнуть
|
| Granny find me dead on the floor
| Бабушка нашла меня мертвым на полу
|
| But I won’t overdose
| Но я не буду передозировать
|
| I don’t pop pills like you
| Я не принимаю таблетки, как ты
|
| Speakin' to Hermes alone
| Говорить с Гермесом наедине
|
| You’ll know what I mean, you lost
| Вы поймете, что я имею в виду, вы проиграли
|
| Friday, I’ma trip all day (Friday, I’ma trip all day)
| В пятницу я буду в пути весь день (в пятницу я буду в пути весь день)
|
| Saturday, I’ma drink all day (Saturday, I’ma drink all day)
| В субботу я буду пить весь день (в субботу я буду пить весь день)
|
| Sunday, I’ma post up at the church (Sunday, I’ma post up at the church)
| В воскресенье я отпишусь в церкви (в воскресенье я отпишусь в церкви)
|
| Burn it down, Yung Varg, I’m cursed (Burn it down, Yung Varg, I’m cursed)
| Сожги это, Юнг Варг, я проклят (Сожги это, Юнг Варг, я проклят)
|
| Friday, I’ma trip all day (Friday, I’ma trip all day)
| В пятницу я буду в пути весь день (в пятницу я буду в пути весь день)
|
| Saturday, I’ma drink all day (Saturday, I’ma drink all day)
| В субботу я буду пить весь день (в субботу я буду пить весь день)
|
| Sunday, I’ma post up at the church (Sunday, I’ma post up at the church)
| В воскресенье я отпишусь в церкви (в воскресенье я отпишусь в церкви)
|
| Burn it down, Yung Varg, I’m cursed (Yung Varg, I’m cursed)
| Сожги это, Юнг Варг, я проклят (Юнг Варг, я проклят)
|
| I forgot how to smile, can somebody show me?
| Я забыл, как улыбаться, может кто-нибудь показать мне?
|
| Then again I never knew I just put on a show
| С другой стороны, я никогда не знал, что просто устроил шоу
|
| Ayy, I can not recall a time that I did not wanna keep my face under the
| Эй, я не могу вспомнить время, когда я не хотел держать свое лицо под
|
| surface of acid
| поверхность кислоты
|
| Fillin' up my bathtub and dissolvin' in it until I am bone
| Наполню мою ванну и растворюсь в ней, пока не стану костью
|
| (I don’t know what life is without a constant)
| (Я не знаю, что такое жизнь без константы)
|
| (Feelin' that I’m bein' held down under the water)
| (Чувствую, что меня держат под водой)
|
| You a big shot now you think you Satan’s son, huh?
| Ты большая шишка, теперь думаешь, что ты сын сатаны, да?
|
| Until you see him face to face and then he drag you under
| Пока ты не увидишь его лицом к лицу, а потом он затащит тебя под
|
| Friday, I’ma trip all day (Friday, I’ma trip all day)
| В пятницу я буду в пути весь день (в пятницу я буду в пути весь день)
|
| Saturday, I’ma drink all day (Saturday, I’ma drink all day)
| В субботу я буду пить весь день (в субботу я буду пить весь день)
|
| Sunday, I’ma post up at the church (Sunday, I’ma post up at the church)
| В воскресенье я отпишусь в церкви (в воскресенье я отпишусь в церкви)
|
| Burn it down, Yung Varg, I’m cursed (Burn it down, Yung Varg, I’m cursed)
| Сожги это, Юнг Варг, я проклят (Сожги это, Юнг Варг, я проклят)
|
| Friday, I’ma trip all day (Friday, I’ma trip all day)
| В пятницу я буду в пути весь день (в пятницу я буду в пути весь день)
|
| Saturday, I’ma drink all day (Saturday, I’ma drink all day)
| В субботу я буду пить весь день (в субботу я буду пить весь день)
|
| Sunday, I’ma post up at the church (Sunday, I’ma post up at the church)
| В воскресенье я отпишусь в церкви (в воскресенье я отпишусь в церкви)
|
| Burn it down, Yung Varg, I’m cursed (Yung Varg, I’m cursed) | Сожги это, Юнг Варг, я проклят (Юнг Варг, я проклят) |