| Fuck love
| К черту любовь
|
| I don’t want none, I don’t want love
| Я не хочу никого, я не хочу любви
|
| I’ll be blunt, I’m a time bomb
| Скажу прямо, я бомба замедленного действия
|
| (Tick, tick, tick, tick)
| (Тик, тик, тик, тик)
|
| You say I’m a God
| Ты говоришь, что я Бог
|
| But I know I’m not
| Но я знаю, что я не
|
| Why do I feel like?
| Почему мне так хочется?
|
| (Nothing)
| (Ничего)
|
| Literally a million other reasons I gotta pretend I’m ok
| Буквально миллион других причин, по которым я должен притворяться, что я в порядке.
|
| But I’m not I’m not, I’m not!
| Но я не я, я не я!
|
| What you want, bitch I’m nothin but a notch
| Что ты хочешь, сука, я всего лишь зазубрина
|
| I went diggin' thru my lungs, this is all I really got?
| Я копался в своих легких, это все, что у меня есть на самом деле?
|
| When am I gonna learn to give it all up?
| Когда я научусь отказываться от всего этого?
|
| (Nobody wants you, nobody wants you)
| (Никто не хочет тебя, никто не хочет тебя)
|
| When am I gonna learn there’s never gonna be a forever for me a letter from me
| Когда я узнаю, что для меня никогда не будет вечности письмо от меня
|
| delivered to me?
| доставили мне?
|
| Teaming up with demons instead of trying to defeat them
| Объединяйтесь с демонами вместо того, чтобы пытаться их победить
|
| Looking shawty in the eyes sayin' «Take it or leave it»
| Глядя в глаза, малышка говорит: «Возьми это или оставь это»
|
| Ima keep it under wraps that I rap maybe then she won’t become a demon either
| Има держит в секрете, что я читаю рэп, может быть, тогда она тоже не станет демоном
|
| and we can live in another reality count on me to fuck it up, fuck it up!
| и мы можем жить в другой реальности, рассчитывайте на то, что я все облажаюсь, облажаюсь!
|
| Never not the case, level 11 mage, I got it all made
| Никогда не бывает, маг 11 уровня, я все сделал
|
| Shouldn’t I be happy? | Разве я не должен быть счастлив? |
| Shouldn’t I be?
| Разве я не должен быть?
|
| Help!
| Помощь!
|
| I’m not fucking God!
| Я не чертов Бог!
|
| I’m not fucking happy, I’m never happy!
| Я не чертовски счастлив, я никогда не счастлив!
|
| No!
| Нет!
|
| (I was 15, following my dreams, holes in my jeans)
| (Мне было 15 лет, я следовал за своей мечтой, дырки в джинсах)
|
| (Daddy hated everything, but his pills, got his thrills)
| (Папа ненавидел все, но его таблетки вызывали у него острые ощущения)
|
| (With his finger in my face, in my face)
| (С его пальцем в моем лице, в моем лице)
|
| (Then he’d said, «What a waste, what a waste, what a waste-«)
| (Тогда он сказал: «Какая трата, какая трата, какая трата-«)
|
| What a waste! | Какая трата! |
| What a waste!
| Какая трата!
|
| What a waste! | Какая трата! |
| What a waste!
| Какая трата!
|
| What a waste! | Какая трата! |
| What a waste!
| Какая трата!
|
| What a waste! | Какая трата! |
| What a waste!
| Какая трата!
|
| What a waste!
| Какая трата!
|
| What a waste!
| Какая трата!
|
| What a waste! | Какая трата! |