| Blue Room (оригинал) | Голубая комната (перевод) |
|---|---|
| I stand with nothing and it speaks of | Я стою ни с чем, и это говорит о |
| Luminary shadow machines | Световые теневые машины |
| At time of death, unraveling us | Во время смерти, распутывая нас |
| To the lost abyss | В потерянную бездну |
| And afterwards, it speaks of nothing | А потом ни о чем не говорит |
| Love is only a word | Любовь – это всего лишь слово |
| Tired men sit in the blue room in the | Усталые мужчины сидят в синей комнате в |
| Red city of green fire | Красный город зеленого огня |
| Over under ever after | когда-либо после |
| We have eternity | У нас есть вечность |
| Left is energy’s creation | Слева – создание энергии |
| It’s duration | Это продолжительность |
| Three times three | Трижды три |
| Come with us, we’ll give you all you want | Пойдемте с нами, мы дадим вам все, что вы хотите |
| And everything you wish for | И все, что вы хотите |
| Sit with us in this dark blue room | Посиди с нами в этой темно-синей комнате |
| On a seat of stone | На каменном сиденье |
| Aftermath, the luminary | Последствия, светило |
| Snake-dragon comes | Змея-дракон приходит |
| He eats the children | Он ест детей |
| Of the lightning-star | Звезды-молнии |
