Перевод текста песни Kato meitä nyt - Gettomasa

Kato meitä nyt - Gettomasa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kato meitä nyt , исполнителя -Gettomasa
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:10.03.2016
Язык песни:Финский(Suomi)

Выберите на какой язык перевести:

Kato meitä nyt (оригинал)Kato meitä nyt (перевод)
Ku miettii miks ei edisty mikää Ку удивляется, почему ничего не продвигается
Ei keksiny lisää perin tyhmiä selityksiä vaan teki yksinään Не стал придумывать более глупых объяснений, а сделал это в одиночку
Ystävii kylläkin tulee tarvii Друзья будут нужны
Muttei muut pysty ajattelee ja tekee kaikkee sulle valmiiks Но другие не смогут думать и делать все за вас
Jopa tuntuu et oon omaksunu oman kutsun Вы даже чувствуете, что приняли свое собственное призвание
Oon kiitollinen on niin monta joilta puuttuu oma juttu Я благодарен, что есть так много людей, которые скучают по своим делам.
Jotku sanoo «et sä jätkä elä räppäilemäl» Кто-то говорит: «Ты, чувак, не живешь рэпом»
Muttei vieläkään tiedä mitä elämällään tehä Но я до сих пор не знаю, что делать со своей жизнью
Tehään super-liikkeit, terkut Saksaan heitän Ruubenille Давай делать супер-ходы, я брошу сплетни на Рубена
Kuten niille ketkä jaksaa elää unelmilleen Как те, кто может жить своей мечтой
Enää useimmiten ei tunnukaan hullumalt В большинстве случаев вы больше не чувствуете себя сумасшедшим
Muuttumas junnusta, välitä mitä muut musta puhuvat Смена июня, забота о том, о чем говорят другие черные
Kuhan vaan tehään miten tehdään Давайте просто посмотрим, как это делается
Onpa helppoo kun uskaltaa elää ittellensä Легко, когда ты осмеливаешься жить самостоятельно
Ilman paineita Без давления
Ei enää tarttee taistella kahleet ranteissa Больше никаких боевых кандалов на запястьях
Valheen vankeina Узники лжи
Joskus läppää meistä muutamat on heittäny Иногда лоскут некоторых из нас выбрасывается
Mutta kato meitä nyt Но исчезни от нас сейчас
Mutta kato meitä nyt Но исчезни от нас сейчас
Joskus läppää meistä muutamat on heittäny Иногда лоскут некоторых из нас выбрасывается
Mutta kato meitä nyt Но исчезни от нас сейчас
Mutta kato meitä nyt Но исчезни от нас сейчас
Mul on tilillä riittävästi vuokramassii У меня достаточно арендной платы на моем счету
Kävin kaupasta hakee täyden ruokakassin Я пошел в магазин, чтобы получить полную сумку с едой
Mun räppiflowssa on jumalan suoma tatsi У моей рэп-стаи есть божья татуировка
Kaikki hyvin miksi huolta kantaisin Ладно, зачем волноваться
Pyrin vielki pysyy hyvin mielin Я все еще стараюсь оставаться в порядке
Ajoittain joitain asioita ylimietin Время от времени я задавался вопросом о некоторых вещах
Koitan päästä noista epäluuloist yli Я пытаюсь преодолеть эти подозрения
Kuhan mä vaan syön, sekä crew voi hyvin Кого я только ем, а экипаж в порядке
Me onnistutaa У нас получится
Ei vedä roolii kukaa, me eletää koodin mukaa Не тянем на себя роли никого, живем по кодексу
Periaatteena et kaikki jaetaa В принципе, не все разделяют
Etkä oota että jotai saisit heti siit takas И не ждите, что что-то вернет вас прямо туда
Riittää pelkästää sen ku tiiät että mä tekisin saman Мне достаточно сделать то же самое
Jep, tajuutsä mitä meinaan Да, вы понимаете, что я имею в виду
Jäbä tajuutsä mitä meinaan Оставайтесь в курсе того, что я имею в виду
Ei oo kaveruus pinnallista Нет оо дружба поверхностная
Ja vaikken tuu sika rikkaaks И даже если свинья разбогатеет
Mun perustukset on valettu timantista Мои основы отлиты из алмаза
Se on virallista, tän takana Masa seisoo Это официально, за этим стоит Маса
Se ei oo mä vaan me ja meitä arvokkaampaa ei oo Это не оо я, а мы и ценнее нас оо
Tulevaisuuden hukkaan mukamas oon heittäny Будущее потрачено впустую
Mutta kato meitä nyt Но исчезни от нас сейчас
Joskus läppää meistä muutamat on heittäny Иногда лоскут некоторых из нас выбрасывается
Mutta kato meitä nyt Но исчезни от нас сейчас
Mutta kato meitä nyt Но исчезни от нас сейчас
Joskus läppää meistä muutamat on heittäny Иногда лоскут некоторых из нас выбрасывается
Mutta kato meitä nyt Но исчезни от нас сейчас
Mutta kato meitä nyt Но исчезни от нас сейчас
Ja yks juttu älä oo luuseri И одно не слишком неудачник
Ku niit on tarpeeks täällä jo muutenki Их тут и так хватает
Jotenka tee mitä haluut Как-то делай, что хочешь
Jos ei ne sitä tajuu Если нет, они это поймут
Ni sano vaan «nähään ja kuulemiin» Ни говорит, но "вижу и слышу"
Ja yks juttu älä oo luuseri И одно не слишком неудачник
Ku niit on tarpeeks täällä jo muutenki Их тут и так хватает
Ja meno pysyy lepposana И идти остается легко
Mikissä Gettomasa Микки Гетто
Ja tottakai biitin päällä on Ruubeni И, конечно же, в такт Рубен
Se on RuubeniЭто Рубен
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2019
2019
2024
2020
2019
Diplomaatti
ft. Joosu J
2019
Ghost Dog
ft. Aksim
2017
Jeesei
ft. Paperi T, Lauri Haav
2019
2019
Voi ei
ft. Lauri Haav
2019
Kokovalkoisissa
ft. Palmroth
2016
2016
2018
Jäävuorisalaatti
ft. Ruuben, Are
2014
2024
2022
Kotikulmilla
ft. Joosu J, Will-Jam
2018
2020
Ykkösen bägei
ft. Ruuben, Justsesomali
2017
2014