| Ota lungisti. | Возьми лонгист. |
| Täs tulee se MC, jol on tuhdisti sieluu
| Вот идет MC, который успокоил душу
|
| Ilman kiirettä meen sinne päin minne musiikki vie mut
| Не торопясь, я иду туда, куда ведет меня музыка
|
| Koska, aurinko porottaa ja Corolla odottaa
| Потому что солнце северное, а Королла ждет
|
| Kun sun ohi Aleksi kruisaa, horo, sun on parempi muistaa morottaa
| Когда солнце проходит Алекси круизы, хоро, солнце лучше помнить роптать
|
| Masa, mitä kuuluu? | Маса, что случилось? |
| Eihän tässä
| Не здесь
|
| Edelleen leveenä etenee eteenpäin tyylejä heittämässä
| Все еще двигаясь вперед, бросая стили вперед
|
| Erittäin vetelä, keräilen senttejä
| Очень водянистый, я собираю центы
|
| Että olis leivän päällä voita ja katto pään pääl
| Чтоб было на хлебе масло и крыша над головой
|
| Jos vaa häärii ja häslää et voi kääriä cäsbää
| Если ваа растет и суетится, капусту не завернешь
|
| Elämäs ei oo määränpäät
| В твоей жизни нет пунктов назначения
|
| Jos joku niin tekee, ei se pilaa yöuntani
| Если кто-то это сделает, это не испортит мне ночной сон
|
| Huvinsa kullakin
| Их интересы в каждом
|
| The world is yours, homie tee mitä lystäät
| Мир твой, братан, делай, что хочешь
|
| Maailma on oma kuningaskuntasi
| Мир твое королевство
|
| Pidän turvan kii, mut välillä repeilyttää kyllä
| люблю сэйфти кии, но иногда слезы да
|
| En käsitä jäbiä, joil on tarve pitää esitystä yllä
| Я не понимаю ударов, которые нужны, чтобы шоу продолжалось
|
| Läpi susta nään, muka musta swag
| Через черный хабар
|
| Wannabe hustla man, älä unta nää
| Wannabe hustla man, не спи
|
| I can see you slippin', niinku kävelisit mustal jääl
| Я вижу, как ты скользишь, как будто идешь по черному льду
|
| Sul on kusta pääs
| У тебя есть доступ к моче
|
| Ja meillä päin sitä kyl oikeestaan pidetään selkeenä
| А в нашу сторону на самом деле считается ясно
|
| Jos haippaa joka paikkaan nimensä nii saa vaa näyttää ittensä pelleltä
| Если ты будешь повсюду стирать свое имя, ты можешь выглядеть как клоун
|
| Hiljaa hyvä tulee
| Тихо добро придет
|
| Hiljaa hyvä tulee ja pysähtyneenä paras
| Тихо приходит хорошее и застаивается лучшее
|
| Hiljaa hyvä tulee
| Тихо добро придет
|
| Hiljaa hyvä tulee ja pysähtyneenä paras
| Тихо приходит хорошее и застаивается лучшее
|
| Hiljaa hyvä tulee
| Тихо добро придет
|
| Hiljaa hyvä tulee ja pysähtyneenä paras
| Тихо приходит хорошее и застаивается лучшее
|
| Hiljaa hyvä tulee
| Тихо добро придет
|
| Hiljaa hyvä tulee ja pysähtyneenä paras
| Тихо приходит хорошее и застаивается лучшее
|
| Rahapulasta toiseen juoksen
| Я бегу от одной нехватки денег к другой
|
| Naiseni lähti jonkun toisen luokse
| Моя жена пошла к другому
|
| Hajoan, sisältä lahoan mun henkisiin haavoihin tarttui ruoste
| Я развалился, сгнил внутри, мои душевные раны заржавели
|
| Koetan pitää pääni kasas kun meno on getto niinku Masa
| Я стараюсь не поднимать голову, когда иду в гетто, как Маса.
|
| En voi jäädä tänne, mun on pakko nousta ylös ja vähän liikuttava
| Я не могу оставаться здесь, мне нужно встать и немного подвигаться.
|
| Tämä tehtävä on ehkä mahdoton, mut onnistun jos keskityn
| Эта задача может быть невыполнима, но я добьюсь успеха, если сосредоточусь
|
| Ei auta olla vaan avuton, on ne muutkin pois reitit keksinyt
| Не помогает быть беспомощным, они придумали другие пути
|
| Ei jumitu risteykseen, katson sielusta mihin meen
| Не застряв на перекрестке, смотрю от души к чему
|
| Otan vastuun mitä teen, minusta tulee vielä super-MC
| Я беру на себя ответственность за то, что делаю, я все равно стану супер-МС
|
| Rata jatkuu, vaihdan vaunuu
| Трек продолжается, я меняю вагон
|
| Lääkkeeksi otan tähän vaivaan naurun
| Как лекарство я принимаю смех этого недуга
|
| Niinku HA HAHA HA HAHA
| Как ХА ХА ХА ХА ХА ХА
|
| Voin tuplata tuon ku mulla naurattaa
| Я могу удвоить это, когда смеюсь
|
| Piti unohtaa väkivalta vaik mieleni oli niin musta
| Мне пришлось забыть о насилии, хотя мой разум был таким черным
|
| Kun läppää nakkelemalla sain tervettä kunnioitusta
| Когда я трепетал, я получил здоровое уважение
|
| En halua aikuistua, mutten osaa olla lapsikaan
| Я не хочу взрослеть, но я не могу быть ребенком
|
| Ei rahaa noin vaan pankista saa, se on ankeaa, joudun vankilaan
| Денег нет, но ты получаешь в банке, это ужасно, я попаду в тюрьму
|
| Vihaan systemii, vihaan masiinaa, nousen kapinaan, kerron tarinaa
| Я ненавижу систему, я ненавижу машину, я восстаю, я рассказываю историю
|
| Ja olkoon tarina Hollywood, mut kirjoitan onnellista loppuu, hei
| И пусть история голливудская, но я пишу счастливый конец, эй
|
| Hiljaa hyvä tulee
| Тихо добро придет
|
| Hiljaa hyvä tulee ja pysähtyneenä paras
| Тихо приходит хорошее и застаивается лучшее
|
| Hiljaa hyvä tulee
| Тихо добро придет
|
| Hiljaa hyvä tulee ja pysähtyneenä paras
| Тихо приходит хорошее и застаивается лучшее
|
| Hiljaa hyvä tulee
| Тихо добро придет
|
| Hiljaa hyvä tulee ja pysähtyneenä paras
| Тихо приходит хорошее и застаивается лучшее
|
| Hiljaa hyvä tulee
| Тихо добро придет
|
| Hiljaa hyvä tulee ja pysähtyneenä paras
| Тихо приходит хорошее и застаивается лучшее
|
| Maailma on täynnä onnenonkijoita virittelemässä virveliänsä
| Мир полон счастливчиков, настраивающихся на свой возраст
|
| Mut emmä kätsää mitä rahal saa
| Но я не знаю, что получает Рахал
|
| Oon varmaan vaan liian simppeli jätkä
| Я, наверное, слишком простой чувак
|
| Harvemmin suuria suunnittelee
| Менее частые крупные проекты
|
| Emmä hommiini aio lisää pistää vauhtii
| Моя мать не собирается вводить больше импульса
|
| Kouluun juuri ja juuri menee
| он просто идет в школу
|
| Loppuajan haluan tehä sitä mistä nautin
| В остальное время я хочу заниматься тем, что мне нравится
|
| Ei se oo niin vaikeeta, sano vaan viis paineista
| Это не так сложно, скажем, но пять из давления
|
| Jos tarvii taukoo, parkkiin auto ja pudotetaan freestaileja
| Если вам нужен перерыв, припаркуйте машину и бросьте фристайл
|
| Yritän pysyy letkeenä, elää elämää nykyhetkessä
| Я стараюсь оставаться гибким, живу настоящим моментом
|
| Koetan antaa aina kaikkeni siihen mitä mä ryhdyn tekemään
| Я всегда стараюсь отдавать всего себя тому, что делаю
|
| Älä multa kysy enempää, bitch, älä tapa mun fiilistä
| Не проси у меня большего, сука, не убивай меня.
|
| Kun mä baunssaan, kuuntelen Ruubenin taustaa
| Когда я слышу, я слушаю предысторию Рубена
|
| Anna Masa vapauttaa riiminsä
| Пусть Маса выпустит свою рифму
|
| Ei mitään tarvii käydä, emmä tiiä miltä pankis näyttää
| Ничего не должно происходить, независимо от того, как выглядит банк
|
| Paljo mul on varaa massii käyttää
| Многие из меня могут позволить себе заниматься спортом
|
| Sitä en oo laskenu, mutta vuokra on maksettu ja tankki täynnä
| Я не считал, но арендная плата оплачена и бак полный
|
| Mitä kuuluu sulle, ei kuulu mulle
| То, что принадлежит тебе, не принадлежит мне
|
| Siihen Masan ei oo pakko heti ehtiä päteen
| Масана не заставляют делать это сразу
|
| Tee mitä sä teet ja mä teen mitä mä teen
| Делай то, что делаешь, и я буду делать то, что делаю
|
| Ja mitä satun näkeen, mä teen siitä säkeen
| И что бы я ни увидел, я сочиняю из этого стих.
|
| Jea, tee mitä sä teet ja mä teen mitä mä teen
| Да, делай то, что делаешь, и я буду делать то, что делаю.
|
| Ja mitä satun näkeen, mä teen siitä säkeen
| И что бы я ни увидел, я сочиняю из этого стих.
|
| Hiljaa hyvä tulee
| Тихо добро придет
|
| Hiljaa hyvä tulee
| Тихо добро придет
|
| Hiljaa hyvä tulee
| Тихо добро придет
|
| Hiljaa hyvä tulee ja pysähtyneenä paras | Тихо приходит хорошее и застаивается лучшее |