| Tell me his name
| Скажи мне его имя
|
| I want to know
| Я хочу знать
|
| The way he looks and where you go
| Как он выглядит и куда ты идешь
|
| I need to see his face
| Мне нужно увидеть его лицо
|
| I need to understand
| мне нужно понять
|
| why you and I came to an end.
| почему мы с тобой подошли к концу.
|
| Tell me again
| Скажите мне еще раз
|
| I want to hear
| Я хочу услышать
|
| Who broke my faith in all these years?
| Кто сломил мою веру за все эти годы?
|
| Who lays with you at night
| Кто лежит с тобой ночью
|
| while I’m here all alone
| пока я здесь совсем один
|
| Remembering when I was your own
| Вспоминая, когда я был твоим
|
| I let you go
| Я тебя отпускаю
|
| I let you fly
| я позволю тебе летать
|
| Why do I keep on asking why?
| Почему я продолжаю спрашивать, почему?
|
| I let you go, now that I’ve found
| Я отпускаю тебя, теперь, когда я нашел
|
| a way to keep somehow
| способ сохранить как-то
|
| more than a broken vow
| больше, чем нарушенная клятва
|
| Tell me the words I never said
| Скажи мне слова, которые я никогда не говорил
|
| Show me the tears you never shed
| Покажи мне слезы, которые ты никогда не проливал
|
| Give me the touch
| Дай мне прикосновение
|
| the one you promised to be mine
| тот, который ты обещал быть моим
|
| Or has it vanished for all time
| Или он исчез навсегда
|
| I let you go
| Я тебя отпускаю
|
| I let you fly
| я позволю тебе летать
|
| Why do I keep on asking why?
| Почему я продолжаю спрашивать, почему?
|
| I let you go, now that I’ve found
| Я отпускаю тебя, теперь, когда я нашел
|
| a way to keep somehow
| способ сохранить как-то
|
| more than a broken vow
| больше, чем нарушенная клятва
|
| I closed my eyes and dream of you and I
| Я закрыл глаза и мечтаю о тебе и я
|
| and then I realise
| а потом я понимаю
|
| there’s more to love than only bitterness and lies
| есть больше любви, чем только горечь и ложь
|
| I closed my eyes
| Я закрыл глаза
|
| I gave away my soul to hold you once again
| Я отдал свою душу, чтобы снова обнять тебя
|
| and never let these promises
| и никогда не позволяйте этим обещаниям
|
| I let you go
| Я тебя отпускаю
|
| I let you fly
| я позволю тебе летать
|
| now that I know I’m asking why?
| теперь, когда я знаю, я спрашиваю, почему?
|
| I let you go, now that I’ve found
| Я отпускаю тебя, теперь, когда я нашел
|
| a way to keep somehow
| способ сохранить как-то
|
| more than a broken vow
| больше, чем нарушенная клятва
|
| More than a broken vow. | Больше, чем нарушенная клятва. |