| Well, I used to sit at home and wonder why, why, why
| Ну, я сидел дома и думал, почему, почему, почему
|
| All the happiness in life just passed me by
| Все счастье в жизни просто прошло мимо меня
|
| I didn’t think in all the world there could ever be
| Я не думал, что во всем мире когда-либо может быть
|
| One girl in a million who was meant for me.
| Одна девушка из миллиона, предназначенная мне.
|
| Then along came you walkin' down the street
| Затем вы пришли по улице
|
| Then along came you, you knocked me off my feet.
| Потом пришел ты, ты сбил меня с ног.
|
| I never thought I’d find a girl that ever would be true
| Я никогда не думал, что найду девушку, которая когда-либо будет правдой
|
| Somewhere outta nowhere along came you.
| Откуда-то из ниоткуда появился ты.
|
| I had just about forgotten how to smile
| Я чуть не забыл, как улыбаться
|
| You could see my misery for a country mile
| Вы могли видеть мои страдания за милю страны
|
| Used to being lonely surrendered to the blue
| Привыкший к одиночеству, сдавшийся синеве
|
| Then somehow outta nowhere along came you.
| Потом как-то из ниоткуда появился ты.
|
| Then along came you walkin' down the street
| Затем вы пришли по улице
|
| Then along came you, you knocked me off my feet.
| Потом пришел ты, ты сбил меня с ног.
|
| I never thought I’d find a girl that ever would be true
| Я никогда не думал, что найду девушку, которая когда-либо будет правдой
|
| Somewhere outta nowhere along came you.
| Откуда-то из ниоткуда появился ты.
|
| Then along came you walkin' down the street
| Затем вы пришли по улице
|
| Then along came you, you knocked me off my feet.
| Потом пришел ты, ты сбил меня с ног.
|
| I never thought I’d find a girl that ever would be true
| Я никогда не думал, что найду девушку, которая когда-либо будет правдой
|
| Somewhere outta nowhere along came you | Где-то из ниоткуда появился ты |