| Well, I was sent to a place in North Carolina
| Ну, меня отправили в место в Северной Каролине
|
| To check up on a moonshine still
| Проверить самогонный аппарат
|
| When I got there to my suprise
| Когда я добрался до своего удивления
|
| I could see a little light on the hill
| Я мог видеть небольшой свет на холме
|
| Well, the fire was glowing and really I was knowing
| Ну, огонь пылал, и я действительно знал
|
| I was really hot on the track
| Мне было очень жарко на трассе
|
| But in D.C. they said it couldn’t' be
| Но в округе Колумбия сказали, что этого не может быть.
|
| But I’ll be the one to bring 'em back
| Но я буду тем, кто вернет их
|
| 'Cause I’m a revenooer man
| Потому что я продавец
|
| Hey, I’m a revenooer man
| Эй, я продавец
|
| I got a badge in my pocket
| У меня есть значок в кармане
|
| And a gun on my hip
| И пистолет на бедре
|
| And them moonshiners
| И их самогонщики
|
| Better never make a slip
| Лучше никогда не ошибаться
|
| 'Cause I’m a revenooer man
| Потому что я продавец
|
| Yeah, I’ll get 'em if I can
| Да, я достану их, если смогу
|
| --- Instrumental ---
| --- Инструментальная ---
|
| Well the moon was shining bright
| Ну, луна сияла ярко
|
| As I looked down the river
| Когда я смотрел вниз по реке
|
| I noticed on the side of the hill
| Я заметил на склоне холма
|
| I can see a red light that was glowing bright
| Я вижу красный свет, который ярко светился
|
| I knew it had to be a still
| Я знал, что это должно быть неподвижно
|
| Well, the people down the road said it wasn’t far
| Ну, люди по дороге сказали, что это недалеко
|
| But I better know someone
| Но я лучше знаю кого-то
|
| 'Cause when the moonshiners know I carry a star
| Потому что, когда самогонщики узнают, что я ношу звезду
|
| I’ll bet my bottom dollar I’ll have 'em on the run
| Держу пари, что мой последний доллар будет у меня в бегах
|
| 'Cause I’m a revenooer man
| Потому что я продавец
|
| Yeah, I’m a revenooer man
| Да, я продавец
|
| I got a badge in my pocket
| У меня есть значок в кармане
|
| And a gun on my hip
| И пистолет на бедре
|
| Them moonshiners better never make a slip
| Их самогонщикам лучше никогда не промахиваться
|
| 'Cause I’m a revenooer man
| Потому что я продавец
|
| Yeah, I’ll get 'em if I can
| Да, я достану их, если смогу
|
| Well when I got back the woods were bare
| Ну, когда я вернулся, лес был голым
|
| Must’ve knew I was on my way
| Должно быть, я знал, что я был в пути
|
| Well, I heard the branches shatter
| Ну, я слышал, как ломаются ветки
|
| And they started to scatter
| И они начали разбегаться
|
| I heard two or three of them say
| Я слышал, как двое или трое из них говорили
|
| It’s the revenooer man
| Это человек-добытчик
|
| It’s revenooer man
| Это доходный человек
|
| He’s got a big 45 and loads to fill
| У него большой 45 и много, чтобы заполнить
|
| Dragging and shagging to another hill
| Перетаскивание на другой холм
|
| It’s the revenooer man
| Это человек-добытчик
|
| And he’ll get us if he can
| И он доберется до нас, если сможет
|
| Yeah, I’m the revenooer man
| Да, я продавец
|
| And I’ll get 'em if I can… | И я получу их, если смогу... |