| Well, my baby left her jinglin' John for foldin' Fred
| Что ж, моя малышка оставила своего звенящего Джона ради складывающегося Фреда.
|
| True love never backed up one word that she said
| Настоящая любовь никогда не подтверждала ни одного слова, которое она сказала
|
| That proved to me that a black bear is green when it’s red
| Это доказало мне, что черный медведь зеленый, когда он красный
|
| My baby left her jinglin' John for foldin' Fred.
| Моя малышка оставила своего звенящего Джона ради складного Фреда.
|
| My baby told me, Honey, you’re poor but I love you
| Мой ребенок сказал мне: "Дорогая, ты бедная, но я люблю тебя"
|
| And you could make me happy just livin' in a little old shack
| И ты мог бы сделать меня счастливым, просто живя в маленькой старой лачуге
|
| You seemed real happy with my jinglin' John’s pocket money
| Вы казались очень довольными карманными деньгами моего звенящего Джона
|
| Till the grapevine told her that foldin' Fred was back.
| Пока слухи не сказали ей, что сволочь Фред вернулся.
|
| Well, my baby left her jinglin' John for foldin' Fred
| Что ж, моя малышка оставила своего звенящего Джона ради складывающегося Фреда.
|
| True love never backed up one word that she said
| Настоящая любовь никогда не подтверждала ни одного слова, которое она сказала
|
| That proved to me that a black bear is green when it’s red
| Это доказало мне, что черный медведь зеленый, когда он красный
|
| My baby left her jinglin' John for folddin' Fred
| Мой ребенок оставил своего звенящего Джона ради Фреда
|
| Now her love was sweeter than a great big watermelon
| Теперь ее любовь была слаще большого арбуза
|
| And love was fifty-fifty right done the middle of the line
| И любовь была пятьдесят на пятьдесят прямо в середине линии
|
| I’d a-been better off if I’d never of tasted her lovin'
| Мне было бы лучше, если бы я никогда не пробовал ее любовь
|
| She took the heart from a melon and left me nothin' but the rhine.
| Она взяла сердцевину дыни и не оставила мне ничего, кроме рейна.
|
| Well, my baby left her jinglin' John for foldin' Fred
| Что ж, моя малышка оставила своего звенящего Джона ради складывающегося Фреда.
|
| True love never backed up one word that she said
| Настоящая любовь никогда не подтверждала ни одного слова, которое она сказала
|
| That proved to me that a black bear is green when it’s red
| Это доказало мне, что черный медведь зеленый, когда он красный
|
| My baby left her jinglin' John for folddin' Fred.
| Моя малышка оставила своего звенящего Джона ради Фреда.
|
| Well, my baby left her jinglin' John for foldin' Fred | Что ж, моя малышка оставила своего звенящего Джона ради складывающегося Фреда. |