| I was looking back to see if you were looking back to see
| Я оглядывался назад, чтобы увидеть, оглядывались ли вы назад, чтобы увидеть
|
| If I was looking back to see if you were looking back at me
| Если бы я оглядывался назад, чтобы увидеть, смотришь ли ты на меня
|
| You were cute as you could be standin' looking back at me
| Ты был милым, потому что мог стоять и смотреть на меня
|
| And it was plain to see that I’d enjoy your company
| И было ясно, что мне понравится твоя компания
|
| One Sunday afternoon as I was riding down the street
| Однажды в воскресенье днем, когда я ехал по улице
|
| I met a cute little girl all dressed up so sweet
| Я встретил симпатичную маленькую девочку, одетую так мило
|
| And the way that she was stacked I wish I’d’ve had a Cadillac
| И то, как она была сложена, я бы хотел, чтобы у меня был Кадиллак
|
| For who would notice me just drivin' this model T
| Ибо кто бы заметил, что я просто за рулем этой модели T
|
| I was looking back to see…
| Я оглядывался назад, чтобы увидеть…
|
| Listen baby now it’s okay with me
| Слушай, детка, теперь со мной все в порядке.
|
| Cause in your model T you’re as cute as you can be
| Потому что в вашей модели Т вы настолько милы, насколько можете быть
|
| If you’ll take me for a ride I will set close by your side
| Если ты возьмешь меня на прогулку, я сяду рядом с тобой
|
| And I will guarantee we’ll have fun man alive
| И я гарантирую, что мы будем веселиться, чувак жив
|
| I was looking back to see…
| Я оглядывался назад, чтобы увидеть…
|
| Oh me oh me oh gee oh gee
| О, я, о, я, о, о, о, о, о, о, да
|
| Perhaps you’d notice me if I wadn’t drivin' this model T
| Возможно, вы бы заметили меня, если бы я не водил эту модель T
|
| I was looking back to see… | Я оглядывался назад, чтобы увидеть… |