| I Don't Hear You (оригинал) | Я Тебя Не Слышу (перевод) |
|---|---|
| I hear the bluebirds singing | Я слышу пение синих птиц |
| I hear the robins too | Я тоже слышу малиновки |
| I hear the church bells ringing | Я слышу звон церковных колоколов |
| But I don’t hear you | Но я не слышу тебя |
| I see little things marked his and hers | Я вижу мелочи, отмеченные его и ее |
| A constant reminder we’re through | Постоянное напоминание о том, что мы прошли |
| I hear the rain on my window | Я слышу дождь в моем окне |
| But I don’t hear you | Но я не слышу тебя |
| I hear the children playing | Я слышу, как дети играют |
| I hear the clock striking two | Я слышу, как часы бьют два |
| I hear the mailman whistling | Я слышу свист почтальона |
| But I don’t hear you | Но я не слышу тебя |
| I see little things marked his and hers | Я вижу мелочи, отмеченные его и ее |
| A constant reminder we’re through | Постоянное напоминание о том, что мы прошли |
| I hear the rain on my window | Я слышу дождь в моем окне |
| But I don’t hear you | Но я не слышу тебя |
| Oh, but I don’t hear you… | О, но я не слышу тебя… |
