| How proud I would have been to share your life of sin
| Как бы я гордился тем, что разделил бы твою греховную жизнь
|
| But you saw someone new, I wouldn’t do for you.
| Но ты увидел кого-то нового, я бы не стал делать для тебя.
|
| I wouldn’t mind at all to let my morales fall
| Я бы совсем не возражал, чтобы мой моральный дух упал
|
| I’d like to try again, how proud I would have been.
| Я хотел бы попробовать еще раз, как бы я гордился.
|
| Don’t think that I’m above selling my soul for love
| Не думай, что я выше продажи души ради любви
|
| And if that’s what it cost then take the price and go
| И если это то, во что это обошлось, тогда возьми цену и иди
|
| Without your love I’ll be a whole lot less than me
| Без твоей любви я буду намного меньше, чем я
|
| I’d like to try again, how proud I would have been.
| Я хотел бы попробовать еще раз, как бы я гордился.
|
| A sinners just an angel that slipped and fell
| Грешники просто ангел, который поскользнулся и упал
|
| For one like you I’d play a sinners part so well
| Для такого, как ты, я бы так хорошо сыграл роль грешника
|
| I’d stoop to any length to gain your love it seems
| Кажется, я бы пошел на все, чтобы завоевать твою любовь
|
| I’d like to try again, how proud I would have been. | Я хотел бы попробовать еще раз, как бы я гордился. |