| Well, I don’t know why you left me
| Ну, я не знаю, почему ты бросил меня
|
| But I do know that you’re gone
| Но я знаю, что ты ушел
|
| Colder nights, you’ve turned my life into a sad ol' song
| Холодными ночами ты превратил мою жизнь в старую грустную песню.
|
| And one way or another, I gotta get me over you
| И так или иначе, я должен победить тебя
|
| And I think there’s only one thing left for me to do
| И я думаю, что мне осталось сделать только одно
|
| Lord, I don’t wanna die of a broken heart
| Господи, я не хочу умирать от разбитого сердца
|
| That would be too sad
| Это было бы слишком грустно
|
| Or drive my car off a cliff
| Или угнать мою машину со скалы
|
| You see, that would just hurt too bad
| Видишь ли, это было бы слишком больно
|
| And if I tied a rope around my neck
| И если бы я привязал веревку к шее
|
| I couldn’t get my breath
| Я не мог перевести дыхание
|
| So I think I’ll just honky tonk myself to death
| Так что я думаю, что я просто хонки-тонк до смерти
|
| Well, I might get a little bit crazy
| Ну, я могу немного сойти с ума
|
| But I don’t wanna go insane
| Но я не хочу сойти с ума
|
| Young Wendy and Dan’s ol' whiskey
| Молодой Венди и старый виски Дэна
|
| Well, it might just kill the pain
| Ну, это может просто убить боль
|
| I’m gonna find the highest barstool and I’mma climb up to the top
| Я найду самый высокий барный стул и заберусь наверх
|
| Yeah, I think I’ll just drink and two-step till I drop
| Да, я думаю, я просто выпью и сделаю два шага, пока не упаду
|
| Oh, I don’t wanna die of a broken heart
| О, я не хочу умирать от разбитого сердца
|
| That would be too sad
| Это было бы слишком грустно
|
| Or drive my car off a cliff
| Или угнать мою машину со скалы
|
| You see, that would just hurt too bad
| Видишь ли, это было бы слишком больно
|
| And if I tied a rope around my neck
| И если бы я привязал веревку к шее
|
| I couldn’t get my breath
| Я не мог перевести дыхание
|
| So I think I’ll just honky tonk myself to death
| Так что я думаю, что я просто хонки-тонк до смерти
|
| --- Instrumental ---
| --- Инструментальная ---
|
| And if I tied a rope around my neck
| И если бы я привязал веревку к шее
|
| I couldn’t get my breath
| Я не мог перевести дыхание
|
| So I think I’ll just honky tonk myself to death
| Так что я думаю, что я просто хонки-тонк до смерти
|
| Hey, I think I’ll honky tonk myself to death… | Эй, я думаю, я забью себя до смерти… |