| A Day In The Life Of A Fool
| Один день из жизни дурака
|
| Morning comes and I’m alone …
| Наступает утро, и я один…
|
| It’s been a year since you’ve been gone
| Прошел год с тех пор, как тебя не было
|
| But it seems like yesterday, you said goodbye
| Но кажется, что вчера ты попрощался
|
| I’m finding ways to pass the time, so i wont lose my mind
| Я нахожу способы скоротать время, чтобы не сойти с ума
|
| But my every waking hour I think of you
| Но каждый час бодрствования я думаю о тебе
|
| That’s just a day in the life of a fool
| Это всего лишь день из жизни дурака
|
| The one who’s holding out for only you
| Тот, кто держится только за тебя
|
| Knowing all along your love for me is true
| Зная, что ты все время любишь меня, это правда
|
| It’s just a day in the life of a fool
| Это всего лишь день из жизни дурака
|
| You would think I’d learn by now, to forget it all some how.
| Можно подумать, я уже научусь, как-нибудь все это забыть.
|
| But my favorite memories were made with you
| Но мои любимые воспоминания связаны с тобой
|
| So every moment that I have, I live them in the past
| Поэтому каждый момент, который у меня есть, я живу им в прошлом
|
| Even though theres no way back to where we were
| Хотя нет пути назад туда, где мы были
|
| Thats just a day in the life of a fool
| Это всего лишь день из жизни дурака
|
| The one who’s holding out for only you
| Тот, кто держится только за тебя
|
| Knowing all along your love for me is true
| Зная, что ты все время любишь меня, это правда
|
| It’s just a day in the life of a fool
| Это всего лишь день из жизни дурака
|
| It’s just a day in the life of a fool | Это всего лишь день из жизни дурака |