| Old bones inside an old raincoat
| Старые кости в старом плаще
|
| Old bones inside of old shoes
| Старые кости внутри старых ботинок
|
| Old friends at the hotel
| Старые друзья в отеле
|
| Come by to wish me well
| Приходи пожелать мне удачи
|
| And keep me up to date on all the old news
| И держи меня в курсе всех старых новостей
|
| Sometimes I have an old whiskey
| Иногда у меня есть старый виски
|
| And I fall asleep in my chair
| И я засыпаю в своем кресле
|
| And I dream that I’m a man
| И я мечтаю, что я мужчина
|
| Much younger than I am
| Намного моложе меня
|
| I bet you’d think by now that I wouldn’t care
| Бьюсь об заклад, вы бы уже подумали, что мне все равно
|
| But I love life, I’d like to do it again
| Но я люблю жизнь, я хотел бы сделать это снова
|
| Though I might not be much more than I’ve ever been
| Хотя я, возможно, не намного больше, чем когда-либо
|
| Just to have the chance to turn back the hands
| Просто чтобы иметь возможность повернуть руки вспять
|
| And let my life begin
| И пусть моя жизнь начнется
|
| Oh yeah, I’d like to do it again
| О да, я хотел бы сделать это снова
|
| It’s time for takin' it easy
| Пришло время успокоиться
|
| It’s time for takin' it slow
| Пришло время не торопиться
|
| Old bones don’t move so fast
| Старые кости не двигаются так быстро
|
| As they did once in the past
| Как они делали когда-то в прошлом
|
| Now if I have to run, I simply don’t go But I love life, I’d like to live it again
| Теперь, если мне нужно бежать, я просто не ухожу, но я люблю жизнь, я хотел бы прожить ее снова.
|
| Though I might not be much more than I’ve ever been
| Хотя я, возможно, не намного больше, чем когда-либо
|
| Just to have the chance to turn back the hands
| Просто чтобы иметь возможность повернуть руки вспять
|
| And let my life begin
| И пусть моя жизнь начнется
|
| Oh yeah, I’d like to do it again
| О да, я хотел бы сделать это снова
|
| Oh yeah, I’d like to do it again | О да, я хотел бы сделать это снова |