
Дата выпуска: 04.02.2010
Язык песни: Английский
Your Generation (BBC In Concert 11/05/78)(оригинал) |
Trying to forget your generation |
You know all the ways when in what I see |
The ends must justify the means |
Your generation don’t mean a thing to me |
I say your generation don’t mean a thing to me |
I say your generation don’t mean a thing to me Might take a bit of violence |
But violence ain’t our only stance |
Might make our friends enemies |
But we gotta take that chance |
There ain’t no time for substitutes |
There ain’t no time for idle threats |
Actions are rather hard to place |
Cause what you give is what you get |
So that’s your generation |
It’s your generation |
Well it’s your generation |
It’s your generation |
Trying to forget your generation |
You know all the ways when in what I see |
The ends must justify the means |
Your generation don’t mean a thing to me |
I say your generation don’t mean a thing to me |
I say your generation don’t mean a thing to me Might take a bit of violence |
But violence ain’t our only stance |
Might make our friends enemies |
But we gotta take that chance |
There ain’t no time for substitutes |
There ain’t no time for idle threats |
Actions are rather hard to place |
Cause what you give is what you get |
So that’s your generation |
It’s your generation |
Well it’s your generation |
It’s your generation |
To the end |
Justify the means |
To the end |
Justify the means |
To the end |
Justify the means |
To the end |
Justify the means |
It time for generation |
(перевод) |
Пытаясь забыть свое поколение |
Вы знаете все способы, когда в том, что я вижу |
Цель должна оправдывать средства |
Ваше поколение ничего не значит для меня |
Я говорю, что ваше поколение ничего не значит для меня. |
Я говорю, что ваше поколение ничего не значит для меня, может потребоваться немного насилия |
Но насилие - не единственная наша позиция |
Может сделать наших друзей врагами |
Но мы должны воспользоваться этим шансом |
Нет времени на заменители |
Нет времени на пустые угрозы |
Действия довольно сложно разместить |
Потому что то, что вы даете, это то, что вы получаете |
Итак, это ваше поколение |
Это ваше поколение |
Ну это ваше поколение |
Это ваше поколение |
Пытаясь забыть свое поколение |
Вы знаете все способы, когда в том, что я вижу |
Цель должна оправдывать средства |
Ваше поколение ничего не значит для меня |
Я говорю, что ваше поколение ничего не значит для меня. |
Я говорю, что ваше поколение ничего не значит для меня, может потребоваться немного насилия |
Но насилие - не единственная наша позиция |
Может сделать наших друзей врагами |
Но мы должны воспользоваться этим шансом |
Нет времени на заменители |
Нет времени на пустые угрозы |
Действия довольно сложно разместить |
Потому что то, что вы даете, это то, что вы получаете |
Итак, это ваше поколение |
Это ваше поколение |
Ну это ваше поколение |
Это ваше поколение |
К концу |
Обоснуйте средства |
К концу |
Обоснуйте средства |
К концу |
Обоснуйте средства |
К концу |
Обоснуйте средства |
Пришло время для генерации |
Тэги песни: #Your Generation
Название | Год |
---|---|
Dancing With Myself | 1980 |
Untouchables | 1980 |
Ready, Steady, Go Intro | 2003 |
Kiss Me Deadly ft. Billy Idol | 2009 |
From the Heart ft. Billy Idol | 2009 |
King Rocker ft. Billy Idol | 2009 |
Valley Of The Dolls | 2003 |
Ready Steady Go Intro ft. Billy Idol | 2009 |
Friday's Angels | 2003 |
Day By Day ft. Billy Idol | 2009 |
Ready Steady Go | 1999 |
Poison | 1980 |
Love Like Fire ft. Billy Idol | 2009 |
Revenge | 1980 |
Wild Dub | 1999 |
English Dream | 1999 |
Night of the Cadillacs ft. Billy Idol | 2010 |
Nigh Tof The Cadillacs ft. Billy Idol | 2009 |
Promises Promises ft. Billy Idol | 2009 |
Your Generation ft. Billy Idol | 2009 |