| An Orgy of Flying Limbs and Gore (оригинал) | Оргия Летающих конечностей и Запекшейся Крови (перевод) |
|---|---|
| Shredded, minced and eaten | Измельченный, измельченный и съеденный |
| Hacked into red mush | Взломанный в красную кашу |
| Scalped, shattered and drained | Скальпированный, разбитый и осушенный |
| A tasty, savory lunch | Вкусный, сытный обед |
| Ripped apart and mangled | Разорваны и изуродованы |
| Thrown around with fun | Брошенный с удовольствием |
| Chomping soggy flesh | Поедание сырой плоти |
| Having loads of fun | Получили массу удовольствия |
| Severed arms, flayed skin and legs | Отрубленные руки, содранная кожа и ноги |
| Travel through the air | Путешествие по воздуху |
| The smell of blood and savage love | Запах крови и дикой любви |
