Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Broadway Ballet, Pt. 1 (From "Singin' in the Rain"), исполнителя - Gene Kelly.
Дата выпуска: 30.12.2014
Лейбл звукозаписи: Sharp Edge
Язык песни: Английский
Broadway Ballet, Pt. 1 (From "Singin' in the Rain")(оригинал) |
Now look at what you’ve just done to me |
Now it’s too late to pretend |
I tried to play smart |
But right from the start |
I hoped this was how it would end |
I told myself it was ridiculous |
A silly adolescent amour |
I argued the cost |
I argued and lost |
And now of one thing I’m sure: |
You are my lucky star |
I saw you from afar |
Two lovely eyes at me |
They where gleaming |
Beaming |
I was starstruck |
You’re all my lucky charms |
I’m lucky in your arms |
You’ve opened Heaven’s portal |
Here on earth for this poor mortal |
You are my lucky… |
(spoken interlude) |
Lucky? |
I wonder. |
I wonder how many girls would consider it lucky to be held in |
the strong, manly arms of Donald Lockwood, the glamorous star of the silver |
screen. |
A year ago, it’d have scared me half to death. |
That was when I was a |
member of your fan club. |
Fan? |
Me? |
I was the president. |
Why, you know, |
I waited outside the Brown Derby for two hours one night just to get a glimpse |
of you, but it was worth it. |
You looked so dazzling in your green knickers, |
yellow sweater, and orange beret, I just swooned. |
You see |
(Song) |
I was starstruck |
And now that I’ve confessed |
I’ll tell you all the rest |
You’re my Fairbanks, my Moreno |
Rod La Rocque and Valentino |
You are my lucky star |
(перевод) |
Теперь посмотри, что ты только что сделал со мной. |
Теперь слишком поздно притворяться |
Я пытался играть умнее |
Но с самого начала |
Я надеялся, что так все закончится |
Я сказал себе, что это смешно |
Глупая подростковая любовь |
Я утверждал стоимость |
Я спорил и проиграл |
И теперь в одном я уверен: |
Ты моя счастливая звезда |
Я видел тебя издалека |
Два прекрасных глаза на меня |
Они где блестят |
Сияющий |
я был поражен |
Вы все мои талисманы |
Мне повезло в твоих руках |
Вы открыли портал Небес |
Здесь, на земле, для этого бедного смертного |
Ты мой счастливчик… |
(разговорная интермедия) |
Счастливый? |
Я думаю. |
Интересно, сколько девушек сочли бы за счастье, что их держат в |
сильные, мужественные руки Дональда Локвуда, гламурной звезды серебряного |
экран. |
Год назад это напугало бы меня до полусмерти. |
Это было, когда я был |
член вашего фан-клуба. |
Поклонник? |
Мне? |
Я был президентом. |
Откуда ты знаешь, |
Как-то ночью я два часа ждал возле "Браун Дерби", просто чтобы взглянуть |
из вас, но оно того стоило. |
Ты выглядел так ослепительно в своих зеленых трусиках, |
желтый свитер и оранжевый берет, я просто упал в обморок. |
Понимаете |
(Песня) |
я был поражен |
И теперь, когда я признался |
Я расскажу тебе все остальное |
Ты мой Фэрбенкс, мой Морено |
Род Ла Рок и Валентино |
Ты моя счастливая звезда |