Перевод текста песни Preso Male - Gemitaiz, Madman

Preso Male - Gemitaiz, Madman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Preso Male , исполнителя -Gemitaiz
Песня из альбома: Nonostante Tutto
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.01.2016
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Tanta Roba

Выберите на какой язык перевести:

Preso Male (оригинал)Плохо (перевод)
Suona la sveglia, alzo la testa Звонит будильник, я поднимаю голову
Guardo per abitudine fuori dalla finestra смотрю в окно по привычке
Quello che ti dà fastidio di me giuro che non m’interessa Что тебя беспокоит во мне, клянусь, мне все равно
La realtà dove vorrei svegliarmi in certi giorni mi sa non è questa qua Реальность, в которой я хотел бы просыпаться в определенные дни, я знаю, не эта
Sbocco in giro, le gocce sul comodino Обхожусь, капли на тумбочке
Un’ombra che ora se ne va col bottino Тень, которая теперь уходит с добычей
Facevo un incubo e lo continuo da sveglio У меня был кошмар, и я не сплю
Neanche se ne fumo due va meglio Даже если я выкурю два, это не лучше
Nel petto, il vuoto del Grand Canyon В груди пустота Гранд Каньона
Con la pressione bassa, come in aereo При пониженном давлении, как в самолете
Se il mondo non ci basta, come faremo? Если мира для нас недостаточно, как мы это сделаем?
A farmi travolgere lei dice che io faccio male Чтобы растеряться, она говорит, что я ошибаюсь.
E che dovrei dilazionare, un tossico passionale И что я должен медлить, страстный наркоман
Ansia a batticuore, sono il campione nazionale Сердце колотится от беспокойства, я чемпион страны
E una persona in testa, fra', sapessi che gli faccio fare И человек в голове, между ', если бы вы знали, что я заставляю его делать
Vieni tu a fare i conti Приходите, чтобы сделать математику
Che c’ho i pensieri che fanno tremare i ponti Что у меня есть мысли, от которых дрожат мосты
Sulla schiena, fra', c’ho un mucchio di avversari morti На моей спине, между ними, у меня куча мертвых противников
E questi qua mi pensano senza ricordi А эти вот думают обо мне без воспоминаний
Mi hanno tolto tutto certi manigoldi Некоторые злодеи забрали у меня все
E c'è chi mi odia perché adesso ho in mano i soldi И есть те, кто ненавидит меня, потому что теперь у меня в руках деньги
Prima di correre fammi scaricare i corpi Прежде чем бежать, позволь мне выгрузить тела
Che poi qua illumino tutto come i fari ai porti То тут освещают все как фары у портов
I corvi nello stomaco hanno fatto il nido Вороны в животе свили гнезда
La freccia dell’orgoglio a me non m’ha colpito Стрела гордыни не попала в меня
Vago tramortito fino a che mi faccio schifo Я блуждаю в оцепенении, пока не сосу
Entro nel sogno anche se il fato me l’ha proibito Я вхожу в сон, даже если судьба мне запретила
No non esco mai se non c'è qualcosa da fare (No) Нет, я никогда не выхожу, если есть чем заняться (Нет)
Non ho detto mai: «Che fate?Я никогда не говорил: «Что ты делаешь?
Andiamo a festeggiare?»Пойдем праздновать?"
(No) (Нет)
No non penso mai di andare due o tre mesi al mare (No) Нет, я никогда не думаю о том, чтобы пойти на пляж на два или три месяца (Нет)
Non leggo il giornale (No) Я не читаю газету (Нет)
Non sboccio al locale (No) Я не расцветаю в клубе (Нет)
Sono preso male frate', sono preso male Я плохо взят, брат, я плохо взят
Sono preso male frate', sono preso male Я плохо взят, брат, я плохо взят
Che ci posso fare frate', sono preso male Что я могу сделать, брат, я плохо принят
Fumo un personale, sono preso male, sono preso male Я курю посох, я болен, я болен
Suona la sveglia, le quattro e mezza è ancora presto Звонит будильник, половина пятого еще рано
Ieri la festa, oggi mi scoppia la testa Вчера вечеринка, сегодня кружится голова
Vibra il telefono neanche lo guardo Телефон вибрирует, я даже не смотрю на него
Penso soltanto: «No, non adesso» Я просто думаю: "Нет, не сейчас"
Sarà lei che mi stressa, che manco la penso e le manco da un pezzo Это она меня напрягает, что я скучаю по ней и скучаю по ней какое-то время
Sto stanco, sto fatto e depresso Я устал, под кайфом и в депрессии
Dici che è solo un periodo frate' capita Вы говорите, что это просто период монаха, это случается
Che dopo mi abituo basta fare pratica Что после того, как я привыкну к этому, просто потренируйся
Ma l’ansia non passa e ricompare, è matematica Но тревога не уходит и появляется вновь, это математика
Annego nel cesso, esasperato Я тону в туалете, раздраженный
Sento il vuoto nel cuore è un contatore azzerato Я чувствую, что пустота в моем сердце - это сброс счетчика
Quando sto sedato e parlo alla mia immagine riflessa come fosse un altro Когда я под снотворным и разговариваю со своим отражением, как будто это кто-то другой
Con il dubbio nello sguardo tipo «Forse parto» (Frà) С сомнением во взгляде "Может быть, я ухожу" (Frà)
Sì, forse parto Да, может быть, я ухожу
Ma non so nemmeno dove vado Но я даже не знаю, куда я иду
Con voi sono sempre meno collegato Я все меньше и меньше связан с тобой
Essere famoso non ha compensato Известность не компенсировала этого
Sono ancora solitario, ancora complessato Я все еще одинок, все еще закомплексован
Rimpiangerò fino alla lapide lacrime che non ho versato Я пожалею надгробие о непролитых слезах
Come tutte le parole che non ho pesato Как и все слова, которые я не взвесил
Tutti i grammi comprati e pali negli anni Все купленные граммы и ставки за эти годы
Poi danni collaterali Тогда сопутствующий ущерб
Le canne grandi tipo le chiese, le cattedrali Большие трубы, как церкви, соборы
I drammi concatenati Цепные драмы
Ogni sorriso appeso ad un filo reciso Каждая улыбка висит на разорванной нити
Stare male sempre senza un motivo preciso Всегда плохо себя чувствую без особой причины
Il cuore che fa ta ta ta ta Сердце, которое делает та та та та
La pressione di chi guarda una TAC Давление тех, кто смотрит на компьютерную томографию
Di chi scappa dal crack, fra', tutto questo Из тех, кто убегает от трещины, между ними, все это
Mi dispiace ma stasera mi sa che non esco Извини, но я не думаю, что выйду сегодня вечером
No non esco mai se non c'è qualcosa da fare (No) Нет, я никогда не выхожу, если есть чем заняться (Нет)
Non ho detto mai: «Che fate?Я никогда не говорил: «Что ты делаешь?
Andiamo a festeggiare?»Пойдем праздновать?"
(No) (Нет)
No non penso mai di andare due o tre mesi al mare (No) Нет, я никогда не думаю о том, чтобы пойти на пляж на два или три месяца (Нет)
Non leggo il giornale (No) Я не читаю газету (Нет)
Non sboccio al locale (No) Я не расцветаю в клубе (Нет)
Sono preso male frate', sono preso male Я плохо взят, брат, я плохо взят
Sono preso male frate', sono preso male Я плохо взят, брат, я плохо взят
Che ci posso fare frate', sono preso male Что я могу сделать, брат, я плохо принят
Fumo un personale, sono preso male, sono preso maleЯ курю посох, я болен, я болен
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: