Перевод текста песни Lo spettro del cervo volante - Gem Boy

Lo spettro del cervo volante - Gem Boy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lo spettro del cervo volante, исполнителя - Gem Boy
Дата выпуска: 04.06.2004
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Итальянский

Lo spettro del cervo volante

(оригинал)
C'è una presenza misteriosa
È lo spettro di un cervo volante
Sulla tua testa lui si posa
Non lo vedi ma senti che è pesante
Quando la tua morosa non ti parla più di niente
Vuole restare sempre da sola
Lo spettro del cervo arriva certamente
Va dal dentista ben vestita
Rientra sembra sia stata a una festa
Esce sempre con la sua amica
Lo spettro ce l’hai già sulla testa
Se prima lei si incazzava
Quando andavi allo stadio tu Ora dice «Vai pure caro
Io resto a casa a guardare la tv»
Se a lei ormai non piace più farlo tanto
Perché ha sempre il mal di testa
E dopo mesi e mesi che vai in bianco
Anche tu hai il mal di testa
Credi sia una giornata storta, ancora non ti rendi conto
Che non passi più sotto la porta perché lo spettro ci sbatte contro
Per un mese a tutte le ore
Ti racconta che ha male al pancino
Se poi riesci a far l’amore
Mentre ci dai lei si legge un giornalino
Se in un’altra città tu ti sei trasferito
E viene ancora lo stesso postino
Lo spettro del cervo di sicuro ha colpito
Se a lei ormai non piace più farlo tanto
Perché ha sempre il mal di testa
E dopo mesi e mesi che vai in bianco
Anche tu hai il mal di testa
Credi sia una giornata storta, ancora non ti rendi conto
Che non passi più sotto la porta perché lo spettro ci sbatte contro
Se a lei ormai non piace più farlo tanto
Perché ha sempre il mal di testa
E dopo mesi e mesi che vai in bianco
Anche tu hai il mal di testa
Credi sia una giornata storta, ancora non ti rendi conto
Che non passi più sotto la porta perché lo spettro ci sbatte contro
(перевод)
Есть таинственное присутствие
Это спектр летающего оленя
Он лежит на твоей голове
Вы не видите его, но чувствуете, что он тяжелый
Когда твоя девушка больше ни о чем с тобой не говорит
Она всегда хочет быть одна
Призрак оленя обязательно прибывает
Она идет к дантисту хорошо одетая
Она возвращается и, кажется, была на вечеринке
Она всегда гуляет со своей подругой
У тебя уже есть призрак на голове
Если раньше она злилась
Когда ты ходил на стадион, теперь он говорит: «Давай, дорогая».
Я остаюсь дома и смотрю телевизор"
Если ей больше не нравится это делать
Потому что у него всегда болит голова
И спустя месяцы и месяцы, когда ты становишься пустым
У вас также есть головная боль
Вы думаете, что это плохой день, вы все еще не понимаете
Что ты больше не проходишь под дверью, потому что в нее врезается призрак
На месяц в любое время
Он говорит вам, что у него болит живот
Если тогда тебе удастся заняться любовью
Пока ты там, она читает газету.
Если вы переехали в другой город
И все тот же почтальон приходит
Призрак оленя определенно поразил
Если ей больше не нравится это делать
Потому что у него всегда болит голова
И спустя месяцы и месяцы, когда ты становишься пустым
У вас также есть головная боль
Вы думаете, что это плохой день, вы все еще не понимаете
Что ты больше не проходишь под дверью, потому что в нее врезается призрак
Если ей больше не нравится это делать
Потому что у него всегда болит голова
И спустя месяцы и месяцы, когда ты становишься пустым
У вас также есть головная боль
Вы думаете, что это плохой день, вы все еще не понимаете
Что ты больше не проходишь под дверью, потому что в нее врезается призрак
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tarzanello 2008
Faccio Piano 2004
Luna Pork 2004
Tritanic 2004
Five Days (Bloody Five Days) 2004
Drin Drin 2004
Teoria sulle modelle 2004
Carlo e Licia 2004
2 di picche 2004
A Parigi 2004
Fastidiosa 2004
Candy intasata 2004
Canzone del cazzo 2002
Mai ali ai maiali 2006
Domanda 2002
Notte itagliana 2002
Holly e Benji 2002
Latin Lover 2002
Ti tiro dei nomi 2006
Giornata mesta 2006