| Catatonic Eclipse (оригинал) | Кататоническое затмение (перевод) |
|---|---|
| Download me, kill me I know, what I do Time dreams are everywhere | Скачай меня, убей меня, я знаю, что я делаю Мечты о времени повсюду |
| They’re watching you, too | Они тоже смотрят на тебя |
| When life slips away | Когда жизнь ускользает |
| Fear tastes the kill | Страх пробует убийство |
| Death teacher find me They know what to do Morpheus calls me My future is here | Учитель смерти найди меня Они знают, что делать Морфеус зовет меня Мое будущее здесь |
| Sleep not to dream | Спать, а не мечтать |
| The meaning unclear | Смысл неясен |
| Down morphine passages | Морфиновые пассажи вниз |
| Throughtcybersex pleaze | Черезtcybersex пожалуйста |
| To terrormorph images | Чтобы терроризировать изображения |
| Of viral disease | Вирусное заболевание |
| No time in space | Нет времени в космосе |
| No planet of hate | Нет планеты ненависти |
| All ethics fade | Вся этика исчезает |
| In this silicon state | В этом кремниевом состоянии |
| I stand at death’s door | Я стою на пороге смерти |
| There’s no need to knock | Нет необходимости стучать |
| Hands of tomorrow | Руки завтрашнего дня |
| Winding death’s clock | Завод часов смерти |
| Morpheus calls me My future is here | Морфеус зовет меня Мое будущее здесь |
| Sleep not to dream | Спать, а не мечтать |
| The meaning unclear | Смысл неясен |
| Down morphine passages | Морфиновые пассажи вниз |
| Throughtcybersex pleaze | Черезtcybersex пожалуйста |
| To terrormorph images | Чтобы терроризировать изображения |
| Of viral disease | Вирусное заболевание |
